Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention de l'arbitre
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Besoin d'attirer l'attention
Concentrer sur

Traduction de «souhaite attirer l’attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention


attirer l'attention de l'arbitre

gain the attention of the referee


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]




attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le CESE souhaite attirer lattention sur l’importance d’associer de manière effective les partenaires sociaux et d’autres organisations de la société civile à ce processus.

Furthermore, the EESC would like to highlight the importance of involving the social partners and other civil society organisations effectively in this process.


Interviennent, au titre de l'article 163 du règlement, pour des interventions d'une minute, les députés suivants, qui souhaitent attirer l'attention du Parlement notamment sur des questions politiques importantes:

In accordance with Rule 163, the following Members who wished to draw the attention of Parliament to matters of political importance spoke for one minute:


Le CESE souhaite attirer l'attention sur le fait que si une seule des parties n'approuve pas le choix de l'organe de REL proposé, cela pourrait entraîner en définitive l'abandon de la procédure (cf. l'article 7, paragraphe 3, l'article 8, paragraphe 2, alinéa b), et paragraphe 4) ce qui, dans la pratique, condamne le système à l'échec.

The EESC wishes to draw attention to the fact that if only one of the parties does not agree with the ADR entity suggested, the procedure could end up being dropped (see Articles 7(3), 8(2)(b) and (4)), which actually dooms the system to failure.


Le CESE souhaite attirer l'attention sur le fait que si une seule des parties n'approuve pas le choix de l'organe de REL proposé, cela pourrait entraîner en définitive l'abandon de la procédure (cf. l'article 7, paragraphe 3, l'article 8, paragraphe 2, alinéa b), et paragraphe 4) ce qui, dans la pratique, condamne le système à l'échec.

The EESC wishes to draw attention to the fact that if only one of the parties does not agree with the ADR entity suggested, the procedure could end up being dropped (see Articles 7(3), 8(2)(b) and (4)), which actually dooms the system to failure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour souhaite attirer lattention du Parlement et du Conseil sur quatre questions qui ne sont pas portées à leur attention dans l’exposé des motifs de la Commission: l’apurement des paiements de préfinancement (article 81), les responsabilités du comptable (article 123), le contrôle des agences de l’UE (article 185, paragraphe 4) et la prolifération des obligations de rendre compte dans l’ensemble du règlement financier.

The Court wishes to draw the attention of the Parliament and Council to four matters not brought to their attention in the Commission’s explanatory memorandum: the clearing of prefinancing payments (Article 81), the responsibilities of the accounting officer (Article 123), the audit of agencies (Article 185(4)) and the proliferation of reporting obligations across the Financial Regulation.


considérant que les parties signataires souhaitent attirer une attention particulière sur la «note explicative sur les règles et le code de la convention du travail maritime», qui définit le format et la structure de la convention.

Whereas the signatory parties wish to draw particular attention to the ‘Explanatory Note to the Regulations and Code of the Maritime Labour Convention’, which sets out the format and structure of the Convention.


considérant que les parties signataires souhaitent attirer une attention particulière sur la «note explicative sur les règles et le code de la convention du travail maritime», qui définit le format et la structure de la convention;

Whereas the signatory parties wish to draw particular attention to the ‘Explanatory Note to the Regulations and Code of the Maritime Labour Convention’, which sets out the format and structure of the Convention;


La Commission souhaite attirer l'attention sur les orientations juridiques et opérationnelles existantes en matière de marchés publics écologiques, en les complétant si nécessaire.

The Commission intends to highlight existing legal and operational guidance on GPP and to add to it where necessary.


Sans remettre en question la compétence générale des États en matière de formation, la Commission souhaite attirer l'attention sur des mesures susceptibles d'améliorer le système d'éducation et de formation maritimes dans son ensemble.

Without calling into question the general competence of the Member States as regards training the Commission would like to draw attention to measures that are likely to improve the system of seafarers' education and training as a whole.


Dans ce contexte cependant, le CEPD souhaite attirer lattention sur le fait que l’article 11 proposé est en fait la seule disposition dans la proposition qui examine explicitement la question du traitement des données à caractère personnel par FRONTEX dans le cadre de ses activités opérationnelles.

However, in this context, the EDPS wishes to draw attention to the fact that the proposed Article 11 is in fact the only provision in the proposal which explicitly tackles the issue of the processing of personal data by FRONTEX in the context of its operational activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite attirer l’attention ->

Date index: 2025-03-20
w