Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "souhaitaient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, d ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitions vraiment avoir une nouvelle réglementation parce que les Canadiens souhaitaient acheter des produits naturels et qu'ils souhaitaient aussi savoir en quoi chaque produit est utile.

We really wanted new regulation because Canadians wanted to buy natural products and they also wanted to know what they're good for.


Ils voulaient plus de transparence en ce qui concerne les nominations publiques afin que celles-ci ne soient pas qu'une récompense politique pour les amis du parti. Ils souhaitaient aussi plus de transparence en matière de budget.

They wanted public appointments to be more transparent, not just a political reward for friends, and they wanted transparency in budgeting.


Je souhaitais aussi la remercier pour la volonté qu’elle a exprimée en termes de sécurité réciproque, de réponses aux questions, d’ouverture et de coopération, d’ajustements et de lutte contre les abus et en termes de respect de ces différentes conditions juridiques.

I also wanted to thank her for the willingness that she expressed in terms of reciprocal security, of replies to questions, of openness and cooperation, of adjustments and the fight against abuses and in terms of respect for these different legal circumstances.


Ceux de la Cour des comptes européenne, mais aussi du Royaume-Uni, du Danemark ou de l'Autriche nous avaient paru intéressants et je souhaitais mettre en place quelque chose d'équivalent en France, afin de professionnaliser nos pratiques de contrôle.

Those used by the European Court of Auditors and in the United Kingdom, Denmark and Austria were of interest, and I wanted to set up something similar in France in order to fix our audit methods in a professional framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs témoins souhaitaient aussi ajouter au projet de loi C-21 une disposition de non-dérogation, afin d'éviter que l'abrogation de l'article 67 n'ait pour effet d'abroger et d'enfreindre les droits ancestraux et issus de traités des peuples autochtones qui sont protégés par la Constitution.

A number of witnesses also wanted to add a non-derogation clause to Bill C-21, so that the repeal of section 67 would not end up abrogating and violating the ancestral and treaty rights of aboriginal peoples protected under the Constitution.


Ce que je souhaitais savoir en posant cette question, c’est si la divergence constituera désormais un point majeur à l’ordre du jour. Les déséquilibres financiers, mais aussi la divergence économique; les mécanismes de surveillance, mais aussi les actions visant à traiter les divergences.

What I was hoping to learn from my question is whether divergence will now become a serious item on the agenda; not only financial imbalances, but economic divergence, and not only the surveillance mechanisms, but also action to address divergences.


– (EN) Madame la Présidente, vous lisez probablement dans mes pensées parce que je n’ai pas demandé la parole. Je souhaitais simplement m’excuser d’avoir gaspillé 20 secondes supplémentaires dans ce débat démocratique extrêmement animé et important sur une question aussi peu pertinente que la brutalité policière massive et les prisonniers politiques dans un État membre.

– Madam President, you are probably reading my thoughts because I did not indicate that I wanted the floor, but I wanted to apologise for taking an extra 20 seconds from this extremely lively, huge democratic debate for such an irrelevant question as mass police brutality and political prisoners in a Member State.


M. le commissaire a fait référence à deux points que je souhaitais soulever. Il s’agit tout d’abord du groupe «nutrition et santé» qui se réunit pour discuter des types d’aliments et des conditions diététiques, mais aussi de la publicité mensongère pratiquée par de nombreuses personnes qui affirment que le sport est lié à certains types de produits et d’additifs, qui peuvent être très nuisibles pour la santé.

The Commissioner touched on two points that I wanted to bring up: first of all, with regard to the Nutrition and Health Group that is meeting with regard to types of food and dietary conditions, but also with regard to false advertising by many people involved in saying that sport is linked to certain types of products and additives, which can be very harmful to health.


Vous avez écarté cette hypothèse, alors que l'ensemble des aéroports souhaitaient aussi cela.

You've ruled out that scenario, whereas all airports would also like that.


Ils m'ont offert les voeux habituels de santé et de bonheur, mais ils souhaitaient aussi que leur député continue de défendre les intérêts du Québec, de défendre les intérêts des Charlevoisiens et Charlevoisiennes et, bien sûr, de défendre les intérêts des travailleurs saisonniers du comté.

They offered their usual wishes for health and happiness, but they also asked that their MP continue to defend the interests of Quebec and of Charlevoix and of course, the interests of the seasonal workers in the riding.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     souhaitaient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitaient aussi ->

Date index: 2021-11-10
w