Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Femme souhaitant retravailler
Juger à propos
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Personne souhaitant retravailler
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout chacun
Tout un chacun
Trouver convenable
Trouver souhaitable
Un chacun
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "souhaitable que chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]






politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une manière générale, les États membres et le secteur de la pêche préfèrent mettre l'accent sur les principales espèces cibles, tandis que les ONG souhaitent des objectifs spécifiques pour chacune des espèces exploitées en mer du Nord.

In general, the Member States and the fishing industry favour a focus on the main target species, whereas the NGOs want specific objectives for each of the harvested species in the North Sea.


Pour produire les effets souhaités sur le terrain, la réglementation doit être mise en œuvre à temps et entrer effectivement en vigueur dans chacun des 25 États membres.

To produce the desired effects on the ground they must be implemented on time and effectively enforced in each of the twenty-five Member States.


3. Les entreprises d'investissement qui souhaitent établir une succursale qui aura recours à des agents liés soumettent à l'autorité compétente de leur État membre d'origine, pour chacun de ces agents, une notification séparée relative à l'exercice du droit de recours à un agent lié, en utilisant le formulaire figurant à l'annexe VII.

3. An investment firm wishing to establish a branch which intends to use tied agents shall submit to the competent authority of the home Member State a separate tied agent passport notification in respect of each tied agent by completing the form set out in Annex VII.


L'honorable Ed Stelmach, ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et du Développement rural de l'Alberta: Honorables sénateurs, permettez-moi de vous souhaiter à chacun la plus chaleureuse des bienvenues; j'espère que votre séjour en Alberta est des plus agréables et je vous souhaite un bon voyage de retour à l'issue des audiences.

The Honourable Ed Stelmach, Minister of Agriculture, Food, and Rural Development, Alberta: Honourable senators, I certainly want to extend a very warm welcome to each and every one of you; I hope your stay in Alberta is most pleasant and that you are blessed with a safe return home at the conclusion of the hearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, les opérateurs qui souhaitent fournir des services dans plusieurs États membres doivent être autorisés à le faire dans chacun de ces États membres.

Operators wanting to provide services in several Member States must currently be authorised in each of them.


Je souhaite à chacun d'entre vous la bienvenue à cette réunion du Conseil européen, la première de l'année 2012, et, en particulier, à notre nouveau collègue espagnol, Mariano Rajoy.

I welcome you all at this meeting of the European Council, the first council of the year 2012. In particular our new colleague, Mariano Rajoy, from Spain.


Je souhaite à chacun d'entre vous la bienvenue à cette réunion du Conseil européen et, en particulier, à notre nouvelle collègue danoise, Mme Helle Thorning-Schmidt.

I welcome everybody to this meeting of the European Council. And in particular our new colleague, Helle Thorning-Schmidt from Denmark.


Il serait souhaitable que chacun des membres du comité autour de la table puisse prendre connaissance, sinon de chacun des mémoires, au moins du résumé qui est préparé par les recherchistes de la Bibliothèque du Parlement.

It would be desirable for each of the committee members around the table to read, if not all the briefs, at least the summary prepared by the research officers of the Library of Parliament.


Le Bloc québécois vous remercie de votre importante contribution à la société québécoise et souhaite à chacune et à chacun une bonne Semaine québécoise de la déficience intellectuelle.

The Bloc Quebecois thanks you for your important contribution to Quebec society and wishes every one of you a great Quebec Intellectual Disability Week.


Le plan contient la liste des installations couvertes par la présente directive avec pour chacune d'elles les quotas que l'on souhaite lui allouer.

The plan shall contain a list of the installations covered by this Directive with the quantities of allowances intended to be allocated to each.


w