Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Intervention refusée souhait parental
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Souhaite repousser ses règles

Vertaling van "souhaitable d’accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe spécial d'experts chargé d'étudier des méthodes améliorées en vue d'accroître les exportations des pays les moins avancés

Ad Hoc Group of Experts to Study Improved Methods of Expanding Exports of Least Developed Countries


Séminaire interrégional sur l'élaboration des politiques en vue d'accroître la participation des femmes à la gestion du secteur public

Interregional Seminar on Policy Development for Increased Women's Participation in Public Management


Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.






répartition souhaitable de la charge fiscale

desirable distribution of the tax burden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait également souhaitable d'accroître le niveau de qualification de la main d'oeuvre par des mesures promouvant l'enseignement supérieur et la formation tout au long de la vie.

An increase in the skills of the workforce is also to be achieved by promoting tertiary education and life-long learning.


La Commission souhaite également accroître le nombre et la qualité des emplois maritimes à la disposition des citoyens européens.

The Commission's aim is also to increase the number and quality of maritime jobs for European citizens.


La participation des États membres à la mise en œuvre du plan d’investissement est souhaitable pour accroître son impact.

The participation of Member States in the implementation of the Investment Plan is desirable to increase its impact.


La participation des États membres à la mise en œuvre du plan d'investissement est souhaitable pour accroître son impact.

The participation of Member States in the implementation of the Investment Plan is desirable to increase its impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement de Sa Majesté et nous pensons qu’il est souhaitable d’accroître les dépenses dans les domaines qui confèrent une valeur ajoutée.

We and Her Majesty’s Government agree that spending should be increased in those areas that add value.


Compte tenu des objectifs de la législation communautaire sur les stocks pétroliers, des éventuelles préoccupations de certains États membres sur le plan de la sécurité et du souhait d’accroître la rigueur et la transparence des mécanismes de solidarité entre les États membres, il est nécessaire de centrer autant que possible l’activité des ECS sur leur territoire national.

Given the objectives of the Community legislation on oil stocks, possible security concerns which may be expressed by some Member States and the desire to make mechanisms for solidarity amongst Member States more rigorous and more transparent, it is necessary to focus as much as possible the operation of CSEs to their national territories.


Dès lors, afin que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation soit efficace dans son rôle d'instrument d'atténuation des effets de la crise, il est hautement souhaitable d'accroître les ressources financières qui lui sont allouées et de créer une ligne budgétaire spéciale au titre de la rubrique budgétaire appropriée.

For this reason, if the European globalisation fund is to be effective as an instrument to alleviate the effects of the crisis, it is highly desirable that the financial resources allocated to it be increased and a dedicated budget line created under the appropriate budget heading.


(9) Compte tenu des objectifs de la législation communautaire sur les stocks pétroliers, des éventuelles préoccupations sécuritaires de certains États membres qui viennent s'y ajouter, et du souhait d'accroître la rigueur et la transparence des mécanismes de solidarité entre les États membres, il est nécessaire restreindre au territoire national le champ d'action des entités centrales agissant sans intermédiaire.

(9) Given the objectives of the Community legislation on oil stocks, possible security concerns which may be expressed by some Member States and the desire to make mechanisms for solidarity amongst Member States more rigorous and more transparent, central entities acting without an intermediary must be restricted to operating within national boundaries.


(9) Compte tenu des objectifs de la législation communautaire sur les stocks pétroliers, des éventuelles préoccupations sécuritaires de certains États membres qui viennent s'y ajouter, et du souhait d'accroître la rigueur et la transparence des mécanismes de solidarité entre les États membres, il est nécessaire de restreindre au territoire national le champ d'action des entités centrales agissant sans intermédiaire.

(9) Given the objectives of the Community legislation on oil stocks, possible security concerns which may be expressed by some Member States and the desire to make mechanisms for solidarity amongst Member States more rigorous and more transparent, central entities acting without an intermediary must be restricted to operating within national boundaries.


La Commission souhaite également accroître la protection des intérêts financiers de l’Union.

The Commission also wishes to see greater protection of the Union’s financial interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable d’accroître ->

Date index: 2023-06-24
w