Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité habilitée à recourir
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Juger à propos
Légitimation à recourir
Nombre de postes souhaitable
ODO
Qualifications souhaitables
Qualité pour recourir
Qualité souhaitable
Recourir à
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée
Recourir à la justice
S'adresser à la justice
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "souhaitable de recourir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.




autorité habilitée à recourir

authority with right to appeal


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative proposée par la Commission et la BEI permet aux États membres qui le souhaitent de recourir aux fonds ESI afin de soutenir les instruments financiers qui accordent des prêts aux PME.

It is the result of an initiative proposed by the Commission and EIB which allows Member States, on a voluntary basis, to use the ESIF to support financial instruments providing lending to SMEs.


Il est dès lors souhaitable de recourir davantage aux "autorisations en bloc" prévues aux articles 25, paragraphe 6, et 26, paragraphe 4, de la directive.

It is therefore desirable that more use be made of the "block authorisations" provided for in Articles 25(6) and 26(4) of the Directive.


Ces modalités pourraient notamment traiter des cas dans lesquels le titulaire de la responsabilité parentale est temporairement dans l'incapacité d'accompagner l'enfant ou ne souhaite pas recourir à la possibilité d'accompagner l'enfant, pour autant que l'intérêt supérieur de l'enfant soit pris en compte.

Such arrangements could, inter alia, address the situation where the holder of parental responsibility is temporarily not available to accompany the child or where the holder does not want to make use of the possibility to accompany the child, provided that the child's best interests are taken into account.


À cette fin, il est souhaitable de recourir au système informatisé si ce dernier permet le traitement de ces informations.

To that end, it is desirable to use the computerised system where the system is capable of processing such information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois que l'accès à ce niveau différent d'infrastructures ou de services soit ouvert sur une base non discriminatoire à tous les transporteurs aériens qui souhaitent y recourir.

However, access to such a different level of infrastructure or services should be open to all carriers that wish to avail themselves of them on a non-discriminatory basis.


Il convient toutefois que l'accès à ce niveau réduit d'infrastructures ou de services soit ouvert sur une base non discriminatoire à tous les transporteurs aériens qui souhaitent y recourir.

However, access to such reduced level of infrastructure or services should be open to all carriers that wish to avail of them on a non-discriminatory basis.


Il convient toutefois que l'accès à ce niveau différent d'infrastructures ou de services soit ouvert sur une base non discriminatoire à tous les transporteurs aériens qui souhaitent y recourir.

However, access to such a different level of infrastructure or services should be open to all carriers that wish to avail themselves of them on a non-discriminatory basis.


Les États membres qui le souhaitent peuvent recourir à d'autres mesures ascendantes outre celles prévues par le modèle ascendant harmonisé, sous réserve de l'accord de la Commission conformément à la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2, sur la base d'une description de la méthodologie présentée par l'État membre concerné.

Member States that so wish may use further bottom-up measurements in addition to the part prescribed by the harmonised bottom-up model subject to the agreement of the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 16(2), on the basis of a description of the methodology presented by the Member State concerned.


Les États membres qui le souhaitent peuvent recourir à d'autres mesures ascendantes outre celles prévues par le modèle ascendant harmonisé, sous réserve de l'accord de la Commission conformément à la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2, sur la base d'une description de la méthodologie présentée par l'État membre concerné.

Member States that so wish may use further bottom-up measurements in addition to the part prescribed by the harmonised bottom-up model subject to the agreement of the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 16(2), on the basis of a description of the methodology presented by the Member State concerned.


(7) Aux fins de l'évaluation des dommages affectant les sols tels qu'ils sont définis dans la présente directive, il est souhaitable de recourir à des procédures d'évaluation des risques afin de déterminer dans quelle mesure la santé humaine est susceptible d'être affectée.

(7) For the purposes of assessing damage to land as defined in this Directive the use of risk assessment procedures to determine to what extent human health is likely to be adversely affected is desirable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable de recourir ->

Date index: 2025-04-22
w