Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Juger à propos
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Personne souhaitant retravailler
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Roger-bon-temps
Résultats souhaités
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «souhaitable de laisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening




teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, dans l'hypothèse où celui-ci revêtirait la forme d'un règlement, il n'est pas certain que les règles relatives à l'assurance soient compatibles avec cette forme : lors de l'élaboration des directives "assurance", le législateur communautaire a souhaité laisser une certaine marge de manoeuvre aux Etats membres quant aux critères de rattachement requis pour l'application de la loi du preneur d'assurance, marge de manoeuvre peu compatible avec la forme du règlement.

But if the instrument was a Regulation, this is not necessarily the appropriate legislative technique for rules concerning insurance: when the insurance directives were prepared, the Community legislature wished to leave the Member States some room for manoeuvre regarding connecting factors to allow the law of the policy-holder to apply, and such freedom is not compatible with a regulation.


- Pour 2050 et au-delà, la conversion du système énergétique européen aux technologies à faible intensité de carbone devrait être achevée. Le panier énergétique européen pourrait laisser globalement une large place aux sources d'énergie renouvelables, aux technologies d'utilisation durable du charbon, du gaz et de l’hydrogène et, pour les États membres qui le souhaitent, à la fission nucléaire de 4e génération et à l'énergie de fusion.

- For 2050 and beyond, the switch to low carbon in the European energy system should be completed, with an overall European energy mix that could include large shares for renewables, sustainable coal and gas, sustainable hydrogen, and, for those member states that want, Generation IV fission power and fusion energy.


Il n'est pas souhaitable de laisser la visite supplémentaire au bon vouloir du propriétaire.

It is not appropriate to put the addional survey at the discretion of the ship owner.


Premièrement, il estime qu'il n'est pas souhaitable de laisser le champ d'application quasiment sans définition.

First, he considers that the idea of leaving the scope virtually undefined is undesirable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime souhaitable de laisser une marge importante sous le plafond de la rubrique 5 (dépenses administratives) mais, à ce stade, se voit contraint de choisir une marge limitée; propose de rétablir environ EUR 10 millions sur les EUR 15 millions de crédits que le Conseil a amputé dans sa première lecture des budgets des autres institutions;

4. Is in favour of leaving a significant margin under the ceiling of heading 5 (Administrative expenditure), but is obliged, at this stage, to opt for a limited margin; proposes to restore some EUR 10 million out of the EUR 15 million cut made by the Council in its first reading on the budgets of the other institutions;


Compte tenu du fait que tous les États n’ont pas dans leur ordre interne une procédure spéciale de cette nature, et que, là où elles existent, elles présentent d’importantes différences, pour ne pas créer une disparité de traitement entre différentes catégories de créanciers (transfrontaliers et nationaux), il apparaîtrait souhaitable de laisser aux parties la faculté de recourir à cet instrument même dans les litiges internes.

Bearing in mind that not all Member States have a special procedure of this type in their procedural law and those procedures that do exist differ substantially, it would be desirable, in order to avoid unequal treatment of creditors in different categories, for parties to have the option of using the order in domestic litigation as well.


Pour rendre cette dernière effective, la Commission rappelle qu'il serait souhaitable de laisser la possibilité aux fabricants de génériques de les commercialiser dans les États membres où le médicament de référence n'est pas proposé sur le marché.

In order to put this into effect, the Commission points out that generic producers should be given the opportunity to supply generic medicines to Member States where the reference product is not on their market.


Vous demandez également, et de façon tout aussi opportune, s’il ne serait pas souhaitable de laisser la gestion quotidienne de la politique de l’Union aux régions habilitées à le faire sur le plan constitutionnel.

You also rightly questioned whether it would not be better to leave the daily running of the Union’s policy to the regions where the constitution regulates this automatically.


(20) Il est souhaitable de laisser une certaine marge de manoeuvre aux gestionnaire d'infrastructure afin de permettre une utilisation plus efficace du réseau de l'infrastructure.

(20) It is desirable to grant some degree of flexibility to infrastructure managers to enable a more efficient use to be made of the infrastructure network.


Aussi convient-il de leur laisser une certaine latitude dans la fixation des règles précises de placement qu'ils souhaitent imposer aux institutions établies sur leur territoire.

Therefore, Member States should be given some discretion on the precise investment rules that they wish to impose on the institutions located in their territories.


w