Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant diesel à faible teneur en soufre
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
Charbon faible en soufre
Charbon pauvre en soufre
Charbon à basse teneur en soufre
Charbon à faible teneur en soufre
Colorant au soufre
Colorant soufré
DFTS
DTFTS
Diesel propre
Diesel à faible teneur en soufre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à faible teneur en soufre
Diésel à très faible teneur en soufre
Gaz moutarde
Manœuvre au soufre
Matière colorante au soufre
Moutarde au soufre
Ouvrier au soufre
Ouvrière au soufre
Oxyde de soufre
Oxydes de soufre
Produit contenant du soufre
Préposé au soufre
Ypérite
Ypérite au soufre

Traduction de «soufre devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carburant diesel à faible teneur en soufre | carburant diésel à faible teneur en soufre | diesel à faible teneur en soufre | DFTS | diésel à faible teneur en soufre

low-sulphur diesel fuel | low-sulfur diesel fuel | low-sulphur diesel | LSD | low-sulfur diesel


charbon pauvre en soufre [ charbon faible en soufre | charbon à faible teneur en soufre | charbon à basse teneur en soufre ]

low sulphur coal [ low sulfur coal | low-sulphur coal | low-sulfur coal ]


manœuvre au soufre | ouvrier au soufre | ouvrière au soufre | préposé au soufre

sulphur handler | sulphur man


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


carburant diesel à faible teneur en soufre [ carburant diésel à faible teneur en soufre | diesel à faible teneur en soufre | diésel à faible teneur en soufre ]

low-sulphur diesel fuel [ low-sulphur diesel | low-sulfur diesel fuel | low-sulfur diesel ]


carburant diesel à très faible teneur en soufre [ carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre ]

ultra-low-sulphur diesel fuel [ ultra-low-sulphur diesel | clean diesel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel ]


colorant au soufre | colorant soufré | matière colorante au soufre

sulfur dye | sulphur dye




gaz moutarde | moutarde au soufre | ypérite | ypérite au soufre

dichloroethyl sulphide | mustard gas | sulphur mustard | yperite | H [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que des substituts adéquats sont disponibles, l’interdiction qui frappe actuellement l’utilisation de l’hexafluorure de soufre dans le moulage sous pression du magnésium et le recyclage des alliages de magnésium moulés sous pression devrait être étendue aux installations qui utilisent moins de 850 kg d’hexafluorure de soufre par an.

Given that there are suitable alternatives available, the current ban on using sulphur hexafluoride in magnesium die-casting and the recycling of magnesium die-casting alloys should be extended to facilities that use less than 850 kg of sulphur hexafluoride per year.


Depuis l'adoption de la directive 98/70/CE, un certain nombre de développements technologiques, politiques et commerciaux ont amené à réexaminer la question de savoir si la teneur maximale en soufre de l'essence et du diesel devrait être abaissée à un moment donné après 2005.

Since the adoption of Directive 98/70/EC, a number of technological, political and market developments have led to a reopening of the question of whether the maximum sulphur content of petrol and diesel should be lowered some time after 2005.


(12 septies) Toute incitation financière prévue par les États membres en faveur de méthodes de réduction des émissions réalisant des réductions d’émissions au moins équivalentes à celles réalisées grâce à l’utilisation de carburant à faible teneur en soufre devrait tenir compte des investissements antérieurs au 5 juillet 2011, à condition que les équipements répondent aux critères de l’OMI, dans l’attente de l’adoption de nouveaux critères par la Commission.

(12f) Any financial incentives provided by Member States for emission abatement methods that achieve emissions reductions which are at least equivalent to those achieved through the use of low sulphur fuel, should take account of investments made prior to 5 July 2011, provided that the equipment complies with the IMO criteria, pending the adoption of supplementary criteria by the Commission.


De plus, la réduction de la valeur limite de la teneur en soufre devrait conduire à des améliorations considérables pour la santé des citoyens européens.

In addition, the lower sulphur limits should lead to significant improvements in European citizens’ health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouvel article 4 ter devrait être supprimé, étant donné qu'on s'attend à ce que des gas-oils marins dont la teneur en soufre dépasse 0,10 % en masse mais est inférieure ou égale à 0,50 % soient fournis par l'industrie pétrolière pour respecter les dispositions en matière de teneur en soufre à compter de 2020 ou 2025.

The new Article 4b should be deleted as marine gas oil with a sulphur content greater than 0.1% but less than or equal to 0.5% by mass is expected to be delivered by the oil industry to meet the global requirements for sulphur content as from 2020 or 2025.


L'utilisation de combustibles marins dont la teneur en soufre dépasse 3,50 % en masse ne devrait être autorisée que dans le cadre de procédures de réduction des émissions qui ont un effet positif sur l'environnement au moins équivalent à celui que permet d'atteindre l'utilisation de combustibles à faible teneur en soufre.

The use of ships’ fuels whose sulphur content exceeds 3,50% by mass should only be permitted in conjunction with emission reduction procedures which have at least the same positive impact on the environment as can be achieved by using low-sulphur fuels.


La teneur en soufre des carburants pour bateaux de navigation intérieure devrait être réduite dans les plus brefs délais.

The sulphur content of inland waterway vessel fuels should be reduced as soon as possible.


Le soufre présent dans l'essence et dans les carburants diesel réduit l'efficacité des technologies de post-traitement catalytique des gaz d'échappement Une diminution de la teneur en soufre de l'essence et des carburants diesel devrait avoir l'incidence la plus forte en termes de diminution des émissions de gaz d'échappement comparé à la modification d'autres caractéristiques des carburants.

The sulphur in petrol and diesel fuels reduces the effectiveness of catalytic exhaust gas after-treatment technologies. A reduction in the sulphur content of petrol and diesel fuels is likely to have the greatest potential for reducing exhaust emissions compared to other fuel parameters.


Nous proposons donc deux nouvelles limites de teneur en soufre des combustibles marins: une limite de 1,5% pour tous les navires croisant dans la mer Baltique, la mer du Nord et la Manche, qui forment la zone de contrôle d’émissions de soufre internationalement reconnue; cette même limite devrait s’appliquer aux navires à passagers à destination ou en provenance de tout port de l’Union européenne; enfin, une limite de 0,2% pour les navires à quai dans les ports de l’UE.

We therefore propose two new marine fuels sulphur limits: a 1.5% limit for all ships in the Baltic Sea, North Sea and English Channel, which is the internationally agreed sulphur emission control area; the same 1.5% limit for passenger vessels going to or from ports anywhere in the European Union; and a 0.2% limit for ships at berth in EU ports.


(7) L'introduction de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg améliorera le rendement énergétique grâce aux technologies nouvelles ou naissantes des véhicules automobiles et elle devrait être examinée en ce qui concerne les engins mobiles non routiers et devrait permettre des réductions notables des émissions des polluants atmosphériques habituels lorsqu'elles seront mises en oeuvre sur les véhicules existants.

(7) The introduction of fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg will improve the fuel efficiency attainable with new, emerging vehicle technologies and should be examined in the case of non-road mobile machinery and should lead to significant reductions in emissions of conventional air pollutants when used in existing vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soufre devrait ->

Date index: 2022-03-19
w