Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de
Souffrir
Souffrir d'un état de choses

Traduction de «souffrir davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching






réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.

Obese children are more likely to suffer from bullying, self-confidence issues, depression and under-achievement in school.


Les enfants qui grandissent dans des ménages pauvres sont plus susceptibles de souffrir de dénutrition, ce qui réduit leur faculté d’apprentissage et les expose davantage aux pathologies.

Children growing up in poor households are more likely to suffer from undernutrition, which undermines their ability to learn and makes them more prone to disease and illness.


Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.

Obese children are more likely to suffer from bullying, self-confidence issues, depression and under-achievement in school.


Une partie de la population (les personnes âgées, les handicapés, les ménages à faible revenu) devrait aussi souffrir davantage.

Certain sections of society (the elderly, disabled, low-income households) are also expected to suffer more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette fermeture a causé d’énormes préjudices au peuple bulgare et, à présent, le peuple bulgare continue de souffrir davantage encore, parce que nous n’avons nulle part où trouver de l’énergie.

This has caused huge harm to the Bulgarian people and now the Bulgarian people are continuing to suffer even more because we do not have anywhere to obtain energy from.


considérant qu'en dehors des déterminants génétiques, la santé est essentiellement influencée par le mode de vie du citoyen, par son accès aux soins de santé, y compris à l'information et à l'éducation dans ce domaine, à la prévention des maladies ainsi que par son accès au traitement des maladies de courte ou de longue durée, considérant que les groupes socioéconomiques défavorisés sont davantage susceptibles de souffrir de malnutrition et de dépendance au tabac et à l'alcool, facteurs qui contribuent grandement à l'apparition de nombreuses maladies et de nombreux troubles, maladies cardiovasculaires et cancers notamment,

whereas, apart from genetic determinants, health is influenced above all by people’s lifestyles, by their access to healthcare services, including health information and education, disease prevention and treatment for short- and long-term illnesses; whereas lower socioeconomic groups are more susceptible to poor nutrition and to tobacco and alcohol dependency, all of which are major contributory factors in many diseases and conditions, including cardiovascular diseases and cancers,


La population pakistanaise a déjà suffisamment souffert et ne doit pas souffrir davantage.

The people of Pakistan have already suffered enough and must not suffer further.


Mais il n'y a pas que l'Europe, il y a les pays pauvres qui risquent de souffrir davantage de tout retournement de conjoncture d'une récession toujours possible.

There is not only Europe, however. There are poor countries that have a greater risk of suffering from any economic turnaround in a recession that is still a possibility.


Si on empêche les entreprises de prendre les décisions-clés nécessaires pour leur survie éventuelle, leurs problèmes s'aggraveront, ce qui signifie que davantage de travailleurs pourraient souffrir.

If companies are held back from taking the key decisions necessary perhaps for the very survival of those businesses, their problems will get worse, which means that more employees could suffer.


Les PME tendent à souffrir davantage des obstacles à l'accès aux marchés et des faiblesses de l'environnement des entreprises.

SMEs tend to suffer more from barriers to market entry and weaknesses in the business environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrir davantage ->

Date index: 2023-12-11
w