Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souffrent et vivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les institutions des CE souffrent d'une certaine opacité aux yeux de l'opinion publique

the public still regards the EC institutions as rather secretive


Réduction générale des particules dans les maisons où les occupants souffrent de maladies respiratoires

Reduction of Airborne Particles in Houses with Occupants Having Respiratory Aliments


Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui

If one suffers ... All suffer


les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

fresh-water organisms live in a hypotonic environment


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Programmes de consultation pour les hommes qui vivent des relations violentes

Counselling Programs for Men who are in Violent Relationships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre qu’ils souffrent de malnutrition, de nombreux enfants vivent dans des conditions déplorables (accès limité à l’eau potable, mauvaise hygiène, pollution à l’intérieur des bâtiments) et n’ont pas accès à la prévention et aux soins médicaux dont ils auraient besoin.

Besides receiving inadequate nutrition, many children live in conditions with limited access to safe water, poor sanitation and indoor pollution and lack of access to adequate disease prevention and health care.


C. considérant que 1,5 milliard de personnes vivent encore dans la pauvreté et souffrent de carences en matière de santé, d'éducation et de niveau de vie, notamment dans les États fragiles et en proie aux conflits; que cette situation n'est pas acceptable étant donné qu'il existe dans le monde des ressources suffisant à mettre progressivement fin à cette situation;

C. whereas 1,5 billion people are still living in poverty with deprivation in health, education and living standards, notably in conflict-affected and fragile states; whereas this is not acceptable, given that sufficient resources exist in the world to progressively end this situation;


F. considérant que la réduction de la pauvreté n'est pas uniforme et que les inégalités entre les pays et en leur sein, qui se sont renforcées dans les pays développés comme dans les pays en développement, représentent un défi de taille en matière de développement, en particulier dans les pays à faible revenu et les pays à revenu intermédiaire; que 1,5 milliard de personnes vivent dans la pauvreté et souffrent des carences dont elle s'accompagne en matière de santé, d'éducation et de niveau de vie, notamment dans les États fragiles et frappés par des conflits;

F. whereas poverty reduction is uneven and inequalities between and within countries, which have increased in both developed and developing countries, represent a major development challenge, especially in Low Income Countries (LICs) and Middle Income Countries (MICs); whereas 1,5 billion people are living in poverty with overlapping deprivations in health, education and living standards, notably in conflict-affected and fragile states;


J'aimerais néanmoins savoir si cette série de questions et la réponse que vous venez de donner au sénateur Runciman et compte tenu du fait que nos prisons sont de plus en plus surpeuplées alors que nous savons que près de 40 p. 100 des détenus admis souffrent de problèmes de santé mentale et qu'un bon nombre d'entre eux souffrent de paranoïa obsessive et compulsive, si donc tout cela vous amène à penser que l'existence d'un mécanisme de règlement des griefs offre probablement, si je peux m'exprimer ainsi, une soupape de sécurité, une porte de sortie, un moyen de s'exprimer à certains prisonniers qui vont de cette façon évacuer une partie du stre ...[+++]

Nonetheless, putting together his line of questioning and your response to Senator Runciman just now, and in light of the fact that our prisons are becoming, each of them, more densely populated, and we know that nearly 40 per cent of those admitted have some kind of mental problem and that significant numbers of them are obsessive compulsive paranoid, whatever, to what extent do you think it likely that the availability of a grievance procedure offers, if you will, an escape valve, a steam valve, a vent for some prisoners to let go s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le commerce en ligne s'avère extrêmement utile pour tous les consommateurs en raison de ses potentialités transfrontalières énormes qui permettent aux consommateurs de profiter au mieux des avantages du marché unique; considérant que le commerce en ligne, qui est un moyen d'insertion, est aussi extrêmement utile aux consommateurs qui souffrent d'un handicap ou dont la mobilité est réduite ou à ceux qui vivent dans des régions rurales ou soumises à des handicaps géographiques;

I. whereas e-commerce is extremely useful for all consumers, given its huge cross-border potential, which allows consumers to benefit from the single market to the fullest; whereas e-commerce is also, as a means of inclusion, extremely useful for consumers with disabilities or reduced mobility and those living in rural areas with geographical handicaps;


Monsieur le Président, nous savons que beaucoup de Nord-Coréens souffrent et vivent dans des conditions déplorables, et c'est très malheureux.

Mr. Speaker, we realize that many people in North Korea are suffering and living in some deplorable conditions, and that is very unfortunate.


D'autres exemples concernent le Tadjikistan, dont de nombreuses populations souffrent du fait d'une longue sécheresse qui a suivi la guerre civile, et le Sahara occidental, dont les habitants vivent, depuis plusieurs années, dans des conditions précaires, dans des camps installés en Algérie.

Other examples include Tajikistan, where there has been widespread suffering as a result of a long drought following a civil war and the refugees from the Western Sahara, who have lived for many years in precarious conditions in camps in Algeria.


Cette décision est une excellente preuve de l'engagement de l'UE à aider les populations qui souffrent, quel que soit le pays dans lequel elles vivent", a déclaré Poul Nielson, le commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire.

This latest decision is a clear illustration of the EU's commitment to help suffering peoples wherever they live", said Poul Nielson, the Commissioner for Development and Humanitarian Aid.


- (EN) Nous avons souvent débattu de ces problèmes par le passé, mais il est juste que nous le faisions à nouveau ce soir : 36,1 millions de personnes dans le monde vivent avec le VIH/Sida, la tuberculose fait un dramatique retour, 300 millions de personnes souffrent des effets débilitants et douloureux de la malaria.

– We have often debated these problems in the past, but quite rightly do so again tonight: 36.1 million people are living with HIV/AIDS in this world, tuberculosis is making a tragic comeback, 300 million people suffer the debilitating and painful effects of malaria.


Nous savons parfaitement bien, en analysant le plan de réduction du déficit sur trois ans qu'ils ont présenté durant la campagne électorale, que cela ne pourrait pas se faire sans que les 1,5 million d'enfants qui vivent dans la pauvreté au Canada en souffrent, sans que les personnes âgées qui dépendent de leur pension en souffrent et sans que les parents seuls dont les deux tiers vivent dans la pauvreté avec leurs enfants en souffent.

We know perfectly well in the analysis of their three-year deficit reduction plan that it tabled during the election campaign that that could not be done without hurting 1.5 million children in this country who live in poverty, without hurting senior citizens who depend on their pensions, without hurting single parents, two-thirds of whom live in poverty with their children.




Anderen hebben gezocht naar : souffrent et vivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrent et vivent ->

Date index: 2021-12-03
w