On commence par les informer qu'ils n'ont d'autre choix que de se placer en situation d'invalidité à court terme, soit de 26 à 52 semaines, après avoir prouvé hors de tout doute raisonnable, preuves médicales à l'appui, qu'ils souffrent d'une invalidité grave et sont incapables d'exercer les fonctions de leur emploi actuel.
First they are informed that their only option is to go on short term disability, from 26 to 52 weeks, only after they can prove with medical evidence beyond any reasonable doubt that they are severely disabled and unable to perform their duties at their present employment.