Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination au travail
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination dans l'embauche
Discrimination dans l'emploi
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination en emploi
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination par le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Lutte contre la discrimination
Traitement discriminatoire
âgisme

Vertaling van "souffrent de discrimination " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


les institutions des CE souffrent d'une certaine opacité aux yeux de l'opinion publique

the public still regards the EC institutions as rather secretive


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


Réduction générale des particules dans les maisons où les occupants souffrent de maladies respiratoires

Reduction of Airborne Particles in Houses with Occupants Having Respiratory Aliments


Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui

If one suffers ... All suffer


discrimination dans l'emploi | discrimination au travail | discrimination en emploi | discrimination dans l'embauche

employment discrimination | discrimination in employment | job discrimination


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discrimination based on religion | religious discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'évidence, un certain nombre de groupes défavorisés de la société canadienne souffrent de discrimination au quotidien, et c'est bien pourquoi nous avons une Loi canadienne sur les droits de la personne.

Clearly, a number of disadvantaged groups in Canadian society do face discrimination on a regular basis, which is why we have a Canadian Human Rights Act.


Le sénateur Gigantès: J'ai entendu l'argument bizarre voulant que les femmes souffrent de discrimination et sont congédiées pour la seule raison qu'elles sont femmes, ce qui est vrai - et je l'ai vu arriver - et dans ce cas, pourquoi faudrait-il protéger davantage les homosexuels que les femmes?

Senator Gigantès: I have heard a bizarre argument that women have been discriminated against and fired just because they were women, which is true - and I have seen it happen - and, therefore, why should homosexuals be given more protection than women?


Q. considérant que les Roms souffrent de discrimination et d'exclusion sociale et qu'une attention particulière devrait être accordée aux mineurs et aux femmes au sein des communautés roms, en particulier en ce qui concerne leurs droits fondamentaux, y compris leurs droits à l'éducation et à l'intégrité physique, ainsi que l'interdiction de l'esclavage et du travail forcé, consacrés aux articles 3 et 5 de la Charte des droits fondamentaux;

Q. whereas Roma suffer from discrimination and social exclusion and special attention should be paid to minors and women within Roma communities, in particular with respect to their fundamental rights, including their rights to education and to physical integrity, as well as to the prohibition of slavery and forced labour, as enshrined in Articles 3 and 5 of the Charter of Fundamental Rights;


En plus de protéger les individus transgenres qui souffrent de discrimination, ce projet de loi est la reconnaissance du fait que les Canadiens et Canadiennes transgenres ont une identité, ont une communauté et qu'ils et elles sont dignes d'être formellement reconnus et protégés par nos lois.

In addition to protecting transgendered people who experience discrimination, this bill recognizes the fact that transgendered Canadians have an identity and a community, and that they are worthy of being officially recognized and protected by our laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'une proportion importante des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe, dont la plupart sont des citoyens de l'Union européenne, souffrent de discriminations systématiques et se trouvent donc aux prises avec un degré intolérable d'exclusion sociale, culturelle et économique et des violations des droits de l'homme et qu'ils sont victimes de stigmatisation et de discrimination graves dans la vie publique et privée,

A. whereas a large proportion of Europe's 10-12 million Roma – most of whom are EU citizens – have suffered systematic discrimination and therefore are struggling against an intolerable degree of social, cultural and economic exclusion as well as human rights violations, and experience severe stigmatisation and discrimination in public and private life,


A. considérant qu'une proportion importante des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe, dont la plupart sont des citoyens de l'Union européenne, souffrent de discriminations systématiques et se trouvent donc aux prises avec un degré intolérable d'exclusion sociale, culturelle et économique et des violations des droits de l'homme et qu'ils sont victimes de stigmatisation et de discrimination graves dans la vie publique et privée,

A. whereas a large proportion of Europe's 10-12 million Roma – most of whom are EU citizens – have suffered systematic discrimination and therefore are struggling against an intolerable degree of social, cultural and economic exclusion as well as human rights violations, and experience severe stigmatisation and discrimination in public and private life,


(b) qui assure l'élimination des discriminations dont les Roms sont victimes en matière d'éducation (par exemple, ségrégation, placement illicite d'enfants dans des établissements destinés aux personnes mentalement handicapées), de logement (ghettos isolés, campements, évacuations forcées et expulsions), d'emploi et de santé, d'accès aux services publics (accès à la citoyenneté et aux documents personnels) en se concentrant sur la pleine application des directives de l'Union européenne en matière de lutte contre la discrimination et de liberté de circulation (lancement de procédures contre les États membres qui n'ont pas correctement appliqué le droit communautaire) et sur la promotion de mesures et de programmes en amont pour soutenir l'in ...[+++]

(b) ensuring the elimination of discrimination suffered by the Roma in education (such as segregation, unlawful placement of children in institutions maintained for the mentally disabled), housing (isolated ghettos, settlements, forced evictions and expulsions), employment and health, access to public services (access to citizenship and personal documents) by focusing on the full application of EU anti-discrimination and freedom of movement directives (by starting proceedings against Member States that have not properly applied EU law ...[+++]


Cela ne concerne pas la manière de dépenser l’argent, mais nous voulons que certains groupes - disons - plus «difficiles» qui souffrent actuellement de discrimination - les homosexuels, certains groupes religieux ou les Roms, par exemple - jouissent du même accès à ce programme, au même titre que tous les autres groupes qui souffrent de discrimination.

This is not to say anything about the way the money is distributed, but we want certain – let us say – more ‘awkward’ groups that are currently suffering discrimination – homosexuals, certain reglious groups or the Roma, for example – to have equal access to this programme with all the other groups that are suffering discrimination.


Tout d’abord, les entreprises qui subissent les effets de telles restrictions souffrent de discrimination par rapport à leurs concurrents établis dans le pays d'accueil.

First, businesses affected by such restrictions suffer from discrimination compared with competitors established in the host country.


Promouvoir la formation tout au long de la vie et des pratiques inclusives encourageant le recrutement et le maintien à l'emploi de ceux qui souffrent de discriminations ou d'inégalité de traitement dans le monde du travail.

Promote lifelong learning and inclusive practices which encourage the recruitment and job stability of people encountering discrimination or unequal treatment in the world of work.


w