Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC en attente passive
ASI en attente passive
Auteur atteint d'une maladie mentale
Auteur souffrant d'un trouble mental
Auteur souffrant d'une maladie mentale
Délinquant souffrant d'une maladie mentale
Employé souffrant de troubles émotifs
Employée souffrant de troubles émotifs
En attente
Onduleur en attente
Onduleur en attente passive
Personne présentant une maladie du développement
Personne présentant une pathologie développementale
Personne présentant une psychopathie développementale
Personne souffrant de maladie du développement
Personne souffrant de pathologie développementale
Personne souffrant de psychopathie développementale
Sur liste d'attente
Système d'alimentation sans coupure en attente passive
TDAH
Trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité
Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité
Trouble d’hyperactivité avec déficit de l’attention
Trouble hyperactif avec déficit d'attention

Traduction de «souffrante attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur atteint d'une maladie mentale | auteur souffrant d'une maladie mentale | délinquant souffrant d'une maladie mentale | auteur souffrant d'un trouble mental

mentally ill offender | mentally disordered offender


personne présentant une psychopathie développementale | personne souffrant de psychopathie développementale | personne présentant une psychopathologie développementale | personne souffrant de psychopathologie développementale

developmentally handicapped person


personne présentant une maladie du développement | personne souffrant de maladie du développement | personne souffrant de pathologie développementale | personne présentant une pathologie développementale

developmentally handicapped person


employé souffrant de troubles émotifs [ employée souffrant de troubles émotifs ]

emotionally disabled employee


Groupe de travail fédéral-provincial sur les lignes directrices relatives aux soins globaux à dispenser aux personnes âgées souffrant de troubles psychiatriques [ Groupe de travail sur les lignes directrices relatives aux soins globaux à dispenser aux personnes âgées souffrant de troubles psychiatriques ]

Federal-Provincial Working Group on Guidelines for Comprehensive Services to Elderly Persons with Psychiatric Disorders [ Working Group on Guidelines for Comprehensive Services to Elderly Persons with Psychiatric Disorders ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


système d'alimentation sans coupure en attente passive | système d'alimentation sans interruption en attente passive | ASC en attente passive | ASI en attente passive | onduleur en attente passive | onduleur en attente

standby uninterruptible power supply | standby UPS | passive standby UPS | offline UPS | off-line UPS | standby power system | SPS


trouble déficit de l'attention/hyperactivité [ TDAH | trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble d’hyperactivité avec déficit de l’attention ]

attention-deficit/hyperactivity disorder [ ADHD | attention deficit hyperactivity disorder ]


trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit d'attention [ TDAH ]

attention deficit hyperactivity disorder | attention deficit disorder with hyperactivity [ ADHD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces bilans ont confirmé l'existence de déséquilibres qui, sans être excessifs, doivent être suivis avec attention; le rééquilibrage maintenant en cours entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit» doit notamment se poursuivre.

These confirmed the existence of imbalances that are not excessive but which require attention; including the continuation of the rebalancing now underway between "surpluses" and "deficit" countries..


(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures prises à ce jour; b) quelles sont les neuf recommandations qui sont mises en relief dans le deuxième rapport de suivi et qui ont été faites en 2008 par l’Ombudsman intérimaire du ministère de la Défense nationale et des Forces can ...[+++]

(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, M ...[+++]


Le Conseil a adopté un règlement renforçant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure, une attention particulière étant accordée aux passagers souffrant d'un handicap ou à mobilité réduite (doc. 32/10 +14223/10 ADD 1 REV 1).

The Council adopted a regulation enhancing rights of ship passengers, with particular attention being paid to passengers with disabilities or reduced mobility (32/10 +14223/10 ADD 1 REV 1).


Dans ce document de consultation, la Commission avait attiré l'attention sur les difficultés que rencontrent les personnes malvoyantes ou souffrant d'une déficience de lecture pour accéder aux livres. À l'heure actuelle, l'UE compte 17,5 millions de citoyens souffrant d'un handicap visuel, et au moins 5% de la population présente une forme de dyslexie.

In this consultation document, the Commission drew attention to the difficulty faced by visually impaired and reading disabled persons to access books: there are currently 17.5 million people living in the EU that are visually impaired, while at least 5% of the EU population suffers from some form of dyslexia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également d'accorder une attention particulière aux besoins des suspects ou des personnes poursuivies souffrant de troubles de l'audition.

Particular attention should also be paid to the needs of suspected or accused persons with hearing impediments.


La délivrance/le renouvellement des permis de conduire du groupe 2 aux conducteurs souffrant de diabète sucré doit faire l’objet d’une attention particulière.

Consideration may be given to the issuing/renewal of group 2 licences to drivers with diabetes mellitus.


En outre, le CESE estime que la politique européenne de développement devrait accorder une attention accrue aux pays à revenu moyen souffrant de graves problèmes intérieurs de pauvreté et d'inégalité.

The Committee considers that EU development policy should pay greater attention to middle-income countries which face major domestic problems of poverty and inequality.


- à prendre des mesures pour faciliter l'échange d'informations et les enseignements réciproques dans le cadre de politiques nationales afin d'assurer la protection de la santé des personnes souffrant de problèmes de santé mentale, en accordant une attention particulière à la lutte contre la stigmatisation et la discrimination, et à la promotion de l'inclusion sociale des personnes souffrant de maladie mentale".

undertake activities to facilitate exchange of information and mutual learning in the context of national policies to ensure health protection for people with mental health problems, giving special attention to combating stigma and discrimination, and to promoting social inclusion for people with mental illness".


L'accès aux systèmes d'information et de communication pour les personnes souffrant d'un handicap devrait recevoir une attention particulière dans la perspective de l'année des handicapés en 2003.

Accessibility to information and communication systems for people with disabilities should be a particular concern with a view to the year of people with disabilities in 2003.


Il faut accorder une attention spécifique aux groupes particulièrement sensibles de la population, tels que les enfants (de par leurs facteurs physiologiques ou développementaux spécifiques), les personnes âgées (de par leur capacité métabolique potentiellement compromise), les autres groupes à risque (immuno-déficients, personnes souffrant de maladies chroniques, etc.) et les travailleurs (qui sont soumis à une exposition potentiellement intensive).

Particular attention must be devoted to especially sensitive population groups, such as children (due to specific physiological and developmental factors), the elderly (due to their possibly compromised metabolic capacity), or other particular risk groups (immunologically compromised people, chronically sick, etc.), and workers (due to their possible intensive exposure).


w