Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allègement de la souffrance
Allégement de la souffrance
Colis en souffrance
Colis postal en souffrance
Cotisations en souffrance
Cotisations pour insuffisances de CNP
Créance en souffrance
Dette arriérée
Douleurs ou souffrances
Emprunt en souffrance
Indemnité pour souffrances endurées
Insuffisance de cotisations
Montants en souffrance
Pretium doloris
Prix de la douleur
Préjudice psychologique
Préposé à l'exécution des commandes en souffrance
Préposée à l'exécution des commandes en souffrance
Prêt en souffrance
Souffrance
Souffrance morale
Souffrances
Souffrances endurées
Souffrances morales

Vertaling van "souffrances épouvantables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préjudice psychologique | souffrance morale | souffrances morales

mental anguish | mental distress | mental injury | mental suffering


indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées

damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris


douleurs ou souffrances | souffrances

pain and suffering


prêt en souffrance | emprunt en souffrance | dette arriérée | créance en souffrance

loan in arrears | loan in default


cotisations en souffrance [ montants en souffrance | insuffisance de cotisations ]

deficiencies


cotisations servant à payer les cotisations en souffrance en raison d'un CNP [ remboursement des cotisations qui sont en souffrance en raison d'un CNP | cotisations pour insuffisances de CNP ]

contributions for LWOP deficiencies


préposé à l'exécution des commandes en souffrance | préposée à l'exécution des commandes en souffrance

back order chaser


allègement de la souffrance [ allégement de la souffrance ]

alleviation of distress


colis postal en souffrance | colis en souffrance

undeliverable postal parcel | undeliverable parcel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que le traitement par les Forces armées m'a coûté, ce sont des douleurs et des souffrances épouvantables, le plein usage de ma jambe gauche, ma santé mentale et ma santé physique.

What the treatment by the military has cost me is tremendous pain and suffering, the full use of my left leg, my mental health, my physical health.


Honorables sénateurs, au terme de 64 mois de souffrances épouvantables, Hamid Ghassemi-Shall a finalement été libéré par les autorités iraniennes, de manière aussi arbitraire qu'il avait été emprisonné.

Honourable senators, after 64 long months of tremendous personal suffering, Hamid Ghassemi-Shall was finally released by Iranian authorities, just as arbitrarily as he was once imprisoned.


1. condamne fermement les horribles violations systématiques et généralisées des droits de l'homme, les violations du droit humanitaire international commises par le régime d'Assad, les terroristes de l'EI et d'autres groupes djihadistes en Syrie, ainsi que les sanctions et accusations contre des militants, des blogueurs et des journalistes dans le domaine politique, civil et des droits de l'homme; réaffirme qu'il condamne absolument la torture, l'intensification des pilonnages et le recours aux bombardements aériens, notamment aux barils remplis d'explosifs, par le gouvernement syrien; exprime ses plus sincères condoléances aux victimes; demeure absolument consterné par l'épouvantable degré de souffrances ...[+++]

1. Strongly condemns the gruesome systematic and widespread human rights abuses, violations of international humanitarian law committed by the al-Assad regime, terrorists belonging to IS/Da’esh and other jihadi groups in Syria, and the sentences and charges against political, civil and human rights activists, bloggers and journalists; reiterates its absolute condemnation of torture, intensified shelling and the use of aerial bombardment, including barrel bombs, by the Syrian Government; expresses its deep sympathy to the victims; remains profoundly dismayed by the harrowing level of human suffering and loss of life in the Syrian confl ...[+++]


1. demeure absolument consterné par l'épouvantable degré de souffrances et de pertes humaines dans le conflit syrien; dénonce, une fois encore, la poursuite par le régime syrien des massacres criminels de sa propre population, qui a provoqué la crise humanitaire la plus dévastatrice depuis des décennies et a gravement déstabilisé toute la région;

1. Remains profoundly dismayed by the harrowing level of human suffering and loss of life in the Syrian conflict; denounces, once again, the continued, criminal onslaught by the Syrian regime against its own population, which has led to the most devastating humanitarian crisis in decades and has gravely destabilised the entire region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour apporter une solution efficace au problème des rapts parentaux dans l’UE, qui causent des souffrances épouvantables aux enfants concernés, le règlement impose une obligation stricte d’assurer le retour de l’enfant.

To effectively solve the problem of parental child abduction within the EU, which causes appalling suffering to the children concerned, the Regulation imposes a strict obligation to assure the return of the child.


J'ai vu moi-même les souffrances épouvantables causées par l'attaque d'un chien sauvage contre un enfant.

I've personally witnessed the incredible suffering that was the result of a wild dog attack on a child.


Nous avons entendu le coût épouvantable de 125 milliards d'euros par an, sans parler de la grande souffrance humaine qui résulte des accidents ou de la violence domestique, ou des 10 millions d'enfants qui vivent dans des familles où l'alcool pose problème.

We have heard about the horrendous costs of EUR 125 billion a year, not to mention the great human suffering resulting from accidents or domestic violence, or the 10 million children living in families with alcohol problems.


Nous avons entendu le coût épouvantable de 125 milliards d'euros par an, sans parler de la grande souffrance humaine qui résulte des accidents ou de la violence domestique, ou des 10 millions d'enfants qui vivent dans des familles où l'alcool pose problème.

We have heard about the horrendous costs of EUR 125 billion a year, not to mention the great human suffering resulting from accidents or domestic violence, or the 10 million children living in families with alcohol problems.


Soixante ans après la fin de la Deuxième Guerre mondiale, certains députés de cette Assemblée refusent de voter pour une résolution condamnant l’Holocauste, persistent à mettre la souffrance des victimes de la Deuxième Guerre mondiale sur le même pied que celle de ses architectes, déforment le passé et ne font pas correctement la différence entre les causes et les effets du conflit le plus épouvantable de tous les temps.

Sixty years after the end of the Second World War, there are Members of this House who refuse to vote in favour of resolutions condemning the Holocaust, who persistently put the suffering of the victims of the Second World War on a par with that of its architects, and who distort the past and fail to differentiate properly between the causes and the effects of the most horrendous conflict of all time.


La MGF entraîne un certain nombre de problèmes immédiats et à long terme dont une souffrance épouvantable, des hémorragies, parfois la mort, des taux d'infection de l'appareil urinaire et de la vessie extrêmement élevés, des problèmes des organes reproducteurs, des intestins, de la menstruation et de la grossesse, de l'anémie et des kystes déformants qui, non seulement réduisent ou éliminent le plaisir sexuel, mais occasionnent fréquemment des douleurs extrêmes pendant les relations sexuelles, allant même jusqu'à les empêcher.

FGM causes any number of both short and long term problems including excruciating pain; hemorrhaging; occasional death; exceptionally high rates of infections to the urinary tract, bladder, reproductive organs and bowel; menstrual and pregnancy problems; anaemia and disfiguring cysts which not only reduce or eliminate sexual pleasure but often result in extreme pain during intercourse and can even prohibit it.


w