Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinar soudanais
MPLS
Mouvement de libération du peuple soudanais
Mouvement populaire de libération du Soudan
SDD

Traduction de «soudanais ont aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


dinar soudanais | SDD [Abbr.]

Sudanese dinar | sD [Abbr.] | SDD [Abbr.]


Mouvement de libération du peuple soudanais | Mouvement populaire de libération du Soudan | MPLS [Abbr.]

Sudan People's Liberation Movement | SPLM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- des conflits intertribaux ou interethniques dans l'État sud-soudanais de Jonglei (principalement entre Murle et Lou Nuer) et des hostilités entre le SPLA et les forces de David Yau Yau (SSDM/A) ont, là aussi, causé des déplacements massifs de populations et fait naître de graves préoccupations pour la protection des civils.

- inter-tribal or inter-ethnic conflicts in the South Sudanese state of Jonglei (mainly between the Murle and the Lou-Nuer) and hostilities between the SPLA and the forces of David Yau Yau (SSDM/A) have also given rise to huge displacements of populations and grave concerns about the safety of civilians.


Ce fut aussi le cas de l'Union européenne, qui dépêcha une mission d'observation électorale et dégagea un budget considérable pour soutenir techniquement les Soudanais qui votaient pour la première fois librement depuis plus de 20 ans.

The same was true for the European Union, which sent an electoral observation mission and committed significant amounts of funding to provide technical support for the first free Sudanese elections in over 20 years.


A. considérant que des combats entre le Soudan et le Soudan du Sud ont récemment éclaté concernant la ville de Heglig, dans l’État du Kordofan méridional, qui est généralement reconnue par la communauté internationale comme un territoire soudanais, mais qui est aussi revendiquée par le Soudan du Sud;

A. whereas recent fighting between Sudan and South Sudan was triggered over the town of Heglig in South Kordofan state, which is usually internationally recognised as Sudanese territory, but which is also claimed by the South;


Le Soudan compte la plus importante population de personnes déplacées au monde : la crise du Darfour a déplacé environ deux millions de personnes en plus des quatre millions provoqués par le conflit Nord-sud (plus de 800.000 soudanais ont aussi trouvé asile au Tchad et dans d’autres pays voisins).

Sudan hosts the largest population of internally displaced people in the world: The Darfur conflict displaced almost two million people on top of the four million resulting from the North-South conflict (up to 800,000 Sudanese have also sought refuge in Chad and other neighbouring countries).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la crise au Tchad s'inscrit dans un conflit régional plus large, mais qu'elle a aussi sa propre dynamique et qu'elle doit être traitée comme une crise à part entière; que le gouvernement tchadien manque à sa responsabilité de protéger les civils et qu'il y a actuellement 230 000 réfugiés soudanais dans des camps au Tchad et que 190 000 Tchadiens ont été contraints de quitter leur maison,

M. whereas the crisis in Chad is part of a wider regional conflict, the crisis also has its own dynamic and should be treated as a crisis in its own right; whereas the Chadian government is failing in its responsibility to protect civilians and there are currently 230 000 Sudanese refugees in camps in Chad and 190 000 Chadians have been forced to leave their homes,


6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que poss ...[+++]

6. Welcomes the acceptance by the GoS on 12 June 2007 of the AU/UN hybrid force, recalling however that the GoS has made previous unfulfilled commitments to allow the hybrid force into Sudan; stresses the importance of making adequate preparation for the hybrid force and of the swiftest possible deployment and continued cooperation of the Sudanese authorities; calls, therefore, for a rapid deployment of the AU/UN hybrid force with a mandate which enables it to efficiently protect civilians; points out that any solution to the conflict will be a political and not a military one;


Il est aussi convenu que l'UE prendra les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, si aucun progrès tangible n'est enregistré en ce qui concerne le respect des exigences du Conseil et du Conseil de sécurité des Nations Unies.

It also agreed that the EU will take appropriate measures, including sanctions, against the Government of Sudan and all other parties if no tangible progress is achieved in meeting the Council's and the UN Security Council's demands.


Elle a aussi appelé le gouvernement soudanais à faciliter l’instauration d’un environnement véritablement propice à la mise en œuvre d’une opération humanitaire importante et efficace.

The European Commission has further called upon the Government of Sudan to facilitate the establishment of a truly conducive environment in which a serious and meaningful humanitarian operation can be mounted.


L'UE y verrait aussi un signe important de la volonté des parties de contribuer effectivement aux efforts entrepris par l'IGAD pour mettre un terme par la négociation au conflit soudanais.

It would also be regarded by the EU as an important sign of the willingness of the parties to effectively contribute to the IGAD efforts to bring to an end the Sudanese conflict through negotiations.


ECHO y contribue aussi au programme d'eau de l'UNICEF. 2. Aux réfugiés soudanais au Nord de l'Ouganda, trois projets pour un montant global de 1.003.000 ECU fourniront une assistance médicale, nutritionnelle, sanitaire et d'accès en eau potable.Ils seront mis en oeuvre par les partenaires d'ECHO Médecins Sans Frontières-PB, Malteser Hilfsdienst (RFA) et Interaid (R-U).

2. Three projects costing ECU 1 003 000 will provide Sudanese refugees in northern Uganda with medical, food and health aid and with access to drinking water. The projects will be carried out by Médecins Sans Frontières Netherlands, Malteser Hilfsdienst (Germany) and Interaid (UK), all Echo partners.




D'autres ont cherché : dinar soudanais     soudanais ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudanais ont aussi ->

Date index: 2024-04-05
w