Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soudan mais cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une solution, mais je ne comprends pas pourquoi la députée pense que cela va servir les intérêts de la population du Soudan.

Perhaps that is a solution, but I do not understand why the member thinks it would serve the interests of the people of Sudan.


6. note que dans certains cas, les BRICS ont coordonné leurs positions dans le domaine de la politique étrangère au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, surtout au début des crises libyenne et syrienne, mais aussi en reportant le vote sur le rôle de l'UE à l'Assemblée générale des Nations unies et en adoptant des positions similaires sur la Côte d'Ivoire et le Soudan; indique à cet égard que si les BRICS peuvent sembler contester le système actuel de gouvernance internationale, le dialogue démocratique, l'engagement politiq ...[+++]

6. Notes that in the past the BRICS have appeared to coordinate their stances in foreign policy terms in the UN Security Council in certain instances, most notably at the onset of the Libyan and Syrian crises and, additionally, by deferring the vote on the role of the EU in the UNGA and by adopting coinciding positions on Côte d'Ivoire and Sudan; points out in this regard that the BRICS may seem to be challenging the current system of international governance, but that democratic dialogue, political engagement, including on an individual basis, and true partnersh ...[+++]


6. note que dans certains cas, les BRICS ont coordonné leurs positions dans le domaine de la politique étrangère au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, surtout au début des crises libyenne et syrienne, mais aussi en reportant le vote sur le rôle de l’UE à l’Assemblée générale des Nations unies et en adoptant des positions similaires sur la Côte d’Ivoire et le Soudan; indique à cet égard que si les BRICS peuvent sembler contester le système actuel de gouvernance internationale, le dialogue démocratique, l’engagement politiq ...[+++]

6. Notes that in the past the BRICS have appeared to coordinate their stances in foreign policy terms in the UN Security Council in certain instances, most notably at the onset of the Libyan and Syrian crises and, additionally, by deferring the vote on the role of the EU in the UNGA and by adopting coinciding positions on Côte d'Ivoire and Sudan; points out in this regard that the BRICS may seem to be challenging the current system of international governance, but that democratic dialogue, political engagement, including on an individual basis, and true partnersh ...[+++]


Monsieur le Président, nous célébrons l'indépendance du Soudan du Sud, mais cela ne doit pas nous faire oublier la triple menace que fait peser le gouvernement de Khartoum, soit le nettoyage ethnique des Noubas, au Kordofan méridional, l'invasion d'Abyei assortie du refus de son indépendance et de l'expulsion de la tribu africaine Dinka, ainsi que les attaques sur le Nil Bleu. L'objectif global est de redéfinir la frontière nord-sud de manière à intégrer au Nord les champs pétrolifères du Sud, sans compter que les violations qui ont lieu au Darfour se poursuivent sans entrave.

Mr. Speaker, while we celebrate the independence of South Sudan, this should not obscure the triangular threat and assault by the Khartoum government, including the onslaught against the Nuba Mountain people in South Kordofan; the invasion of Abyei, with the denial of its independence and the driving out of the Dinka African tribe; and the attacks on the Blue Nile; the whole with a view to creating a new north-south border incorporating the southern oil fields in the north, while the violations in Darfur continue unabated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que l’aide extérieure est cruciale et je salue la décision du Conseil du 23 mai 2011 octroyant une enveloppe de 200 millions d’euros pour la coopération au développement au Sud-Soudan. Cela permettra de participer au développement de l’autonomie des communautés locales, de répondre aux besoins fondamentaux de la population et de pallier l’absence d’infrastructures et de ressources humaines.

I consider the provision of external aid very important and I welcome the Council’s 23 May 2011 decision to allocate EUR 200 million to development cooperation in South Sudan, with the aim of contributing to the autonomy of local communities, and of attending to the basic needs of the people and to the non-existence of human resources and infrastructure.


Il est regrettable de perdre le mandat du groupe d’experts sur le Darfour, mais cela était malheureusement inévitable afin de sauver celui du représentant spécial sur le Soudan.

It is regrettable to lose the mandate of the Expert Group on Darfur, but this was unfortunately unavoidable in order to save that of the Special Representative on Sudan.


Le groupe ACP avait proposé le Soudan mais cela s'est avéré un choix problématique et a suscité l'opposition d'une majorité des membres du groupe européenne.

The ACP side proposed the Sudan as the venue, but this proved a controversial choice and it was opposed by a majority of members from the EU side.


Le gouvernement britannique—et cela figure en annexe—a affirmé que l'énorme dette extérieure du Soudan que le pays ne pourra pas maintenir indéfiniment à un tel niveau, pourrait être une importante incitation à la paix, mais que la communauté internationale devra déployer des efforts exceptionnels.

The British government and I've given an appendix where this is stated has stated that the Sudanese massive and unsustainable external debt is an important incentive for peace, but will require exceptional efforts from the international community.


Des espaces accueillants pour les enfants — ce sont des mots agréables à entendre, et cela peut sembler être un luxe, direz-vous, dans certaines situations, mais dans le contexte de la brutalité qui existe aujourd'hui, et pas seulement en Syrie.Il y a aussi énormément de brutalité au Soudan du Sud ou en République centrafricaine.

Child-friendly spaces — it sounds nice, and it may be sound like a luxury, you may say, in certain situations, but vis- à-vis the context of the brutality of this modern context, and not only in Syria. If we go to South Sudan or the Central African Republic, brutality is enormous there, as well.


Cette taxe tend à favoriser les immigrants de certaines régions du monde aux dépens d'autres, en ce sens que 975 $ n'est peut être pas un gros obstacle quand on vit en Europe occidentale, en Australie ou en Angleterre, mais lorsqu'on vit en Éthiopie ou en Érythrée, ou encore au Soudan ou aux Philippines, cela peut représenter le salaire de deux ou même trois ans de travail, quand on gagne en moyenne 300 ou 400 $ par année.

It tends to favour people from certain parts of the world over others, in that $975 might not be a huge barrier if you live in western Europe or Australia or England, but if you live in Ethiopia or Eritrea or the Sudan or the Philippines, it could be two or even three years' wages, where people would make an average of three or four hundred dollars per year.




Anderen hebben gezocht naar : soudan mais cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan mais cela ->

Date index: 2022-10-18
w