Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieu de travail respectueux
Milieu de travail respectueux de la famille
Milieu de travail soucieux de la famille
Quand la porte s'ouvre
Soucieux d'élégance
Soucieux de
Soucieux de ...
Soucieux de leur mise
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "soucieux quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soucieux de leur mise [ soucieux d'élégance ]

fashion-fastidious


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]






milieu de travail respectueux de la famille | milieu de travail soucieux de la famille

family-friendly work environment


milieu de travail respectueux | milieu de travail soucieux de la famille

family-friendly work environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Mercer : Je suis toujours soucieux quand on me parle de personnes qui doivent travailler à l'extérieur pour continuer à exploiter leur ferme.

Senator Mercer: It always troubles me when I continue to hear about people working off the farm to keep the farm going.


Il s’agit là, en effet, d’un accord qui me paraît particulièrement important parce que c’est un accord équilibré qui prend en compte les intérêts de chacun, c’est-à-dire, la protection de la santé du consommateur - ce consommateur qui est inquiet dès que l’on parle de pesticides, qui est soucieux quand il entend que des résidus de pesticides contaminent les fruits, les légumes et les céréales.

We have here in fact what seems to me to be a particularly important agreement because it is a balanced agreement that takes account of everyone’s interests, that is to say, it takes account of the protection of consumers’ health – these consumers who become anxious as soon as pesticides are mentioned, who become concerned when they hear that pesticide residues contaminate fruit, vegetables and cereals.


Si je parlais de façon partisane, je dirais: «merveilleux, l'Alliance canadienne a perdu cinq vice-présidences!» Cependant, en tant que président du comité responsable du Règlement et en tant qu'homme très soucieux, quand je ne suis pas engagé dans un débat partisan, de préserver les points forts intrinsèques de notre institution, j'espère que l'on pourra modifier plus tard le vote par scrutin secret de sorte que l'opposition officielle, non l'opposition en général mais l'opposition officielle et les futures oppositions officielles, ne soient pas affaiblies par ce changement.

If I were debating in a partisan way, I would say good, the Canadian Alliance has lost five vice-chairs. However as chair of the committee which is responsible for the standing orders, and as someone who is very conscious, when I am not engaged in partisan debate, of the preservation of the intrinsic strengths of this place, I hope there can be some modification in the future of the secret ballot so that the official opposition, not the opposition in general, but the official opposition and future official oppositions are not weakened by that change.


Je pense qu'il y a une sorte de consensus parmi tous les intervenants qui sont soucieux de l'emploi pour faire en sorte que les travailleurs mis à pied qui avancent en âge peuvent être soutenus dans le malheur quand ils perdent leur emploi.

I think there is some sort of consensus among all stakeholders concerned about employment to see that aging workers who have been laid off get some support when they lose their job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, quand on utilise les subventions de l'IFOP pour construire des bateaux de plus en plus grands et de plus en plus puissants, les États favorisent une prédation naturellement plus importante et moins sélective au détriment des petits métiers soucieux de conserver un outil performant et maintenu en bon état et notamment présentant de bonnes conditions de sécurité, tout en étant peu agressif pour le milieu marin.

First of all, when FIFG subsidies are used to build increasingly large and increasingly powerful boats, the Member States, of course, encourage a greater and less selective fishing, which has a detrimental effect on small tradesmen, who are concerned with preserving efficient boats that are kept in good condition and which therefore provide good levels of safety without damaging the marine environment.


Premièrement, quand on utilise les subventions de l'IFOP pour construire des bateaux de plus en plus grands et de plus en plus puissants, les États favorisent une prédation naturellement plus importante et moins sélective au détriment des petits métiers soucieux de conserver un outil performant et maintenu en bon état et notamment présentant de bonnes conditions de sécurité, tout en étant peu agressif pour le milieu marin.

First of all, when FIFG subsidies are used to build increasingly large and increasingly powerful boats, the Member States, of course, encourage a greater and less selective fishing, which has a detrimental effect on small tradesmen, who are concerned with preserving efficient boats that are kept in good condition and which therefore provide good levels of safety without damaging the marine environment.


En revanche, nous pouvons, comme nous l'avons indiqué, faire en sorte que les navires appartenant à ces pays, et non seulement les pays accordant des pavillons de complaisance, mais également et notamment, les pays peu soucieux de sécurité, fassent l'objet d'une inspection systématique quand ils font escale dans un port européen.

What we can do is what we have indicated, that is to say, that if a ship belongs to one of those countries which has unsafe ships, not only countries with a flags of convenience, but also those which show little concern for safety in particular, it should be systematically inspected when it reaches a European port.


Bien évidemment, parce que nous sommes tous et toutes soucieux des dérives que connaît le sport, nous insistons sur ces dérives, mais il faut quand même souligner que la grande majorité des pratiquants et des pratiquantes, des sportifs et des sportives, des dirigeants bénévoles du monde associatif sportif, sont des hommes et des femmes qui portent haut les valeurs du sport, qui défendent son éthique et qui veulent faire du sport un épanouissement individuel et collectif.

Because we are all concerned about the excesses that occur in sport, it is very understandable that we have been focusing on those excesses, but it must also be stressed that the vast majority of the men and women who are involved in sport – participants and voluntary officials in local sports clubs and in sports associations – are men and women with a high regard for the values of sport, advocates of the sporting ethic who want sport to be a means of individual and collective development.


C'est une première réalité qu'il faut avoir présente à l'esprit (1325) La deuxième réalité qui devrait quand même un peu interpeller le ministre, si c'est un homme sensible et un homme soucieux d'engager le dialogue comme je le crois, eh bien, à l'instant où on se parle, il y a quand même sept provinces qui représentent des allégeances partisanes différentes, sept provinces qui appartiennent à des régions différentes, sept provinces qui ont un tissu économique différent.

This is the first reality to keep in mind (1325) If the Minister is the sensible man I believe he is and anxious to start a dialogue, there is a second reality that should at least be of some concern to him. Right now, there are seven provinces in different regions, with governments of different political stripes, and with different economic bases-that is quite a number of provinces-that have taken a united stand and ask the federal government to review its position and delay the adoption of this bill.


Quand on parle de bonne foi, quand on parle de l'employeur qui s'appelle le gouvernement fédéral, on peut se permettre d'être un peu soucieux.

When one speaks of good faith, when one speaks of the federal government as employer, one is entitled to a few concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soucieux quand ->

Date index: 2024-05-29
w