Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «soucier tout particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que le groupe de travail veut dire au fond, c'est que puisqu'une si forte proportion du financement des petites entreprises est le fait des banques, ces dernières devraient se soucier tout particulièrement du profil de carrière de leurs employés de sorte que lorsqu'une personne arrive dans une succursale locale pour s'y occuper du dossier des prêts aux petites entreprises, elle y reste suffisamment longtemps pour connaître le quartier, les entreprises et le marché local en évolution, au lieu d'y faire un stage de quelques mois pour passer ensuite à un autre poste.

What they are basically saying is that since so much of the financing of small business is done by the banks, the banks should be particularly sensitive in terms of their employment and career path development to ensure that when a person comes into a community to develop the small business lending portfolio, that person stays for a while and gets to know the community, the business and the changing marketplace, as opposed to simply popping in for a few months and then moving on to another position.


Les parlementaires, et tout particulièrement les sénateurs, devraient se soucier de ce genre de choses car, comme on le dit souvent, l'une de nos tâches consiste à protéger les minorités. Or, ce sont habituellement les minorités qui sont la cible des pratiques de ce genre.

Particularly in this chamber we should be worried about that kind of thing because, as we constantly observe, one of our duties is the duty to protect minorities and it is usually minorities who are the targets of this kind of effort.


En bref, si nous conservons les dispositions non limitatives en place, grâce auxquelles les employés peuvent prolonger une grève sans se soucier de savoir s'ils seront admissibles à des prestations d'assurance-emploi à la fin de la grève — alors que certains employés, tout particulièrement les employés non syndiqués, n'ont pas droit à une telle prolongation —, les entreprises elles-mêmes seront désavantagées en cas de long arrêt de travail.

Fundamentally, if we continue to provide an open-ended arrangement whereby employees are entitled to extend the strike activity for a period of time, and not have any regard whatsoever to whether they'll be entitled to receive employment insurance benefits at the end of the strike, whereas other employees are not entitled to such extensions that is, non-union employees in particular then we face a situation where the companies themselves are prejudiced in situations where they're engaging in an unfortunate long work stoppage.


Toute politique proactive pour l’économie sociale de marché doit se soucier particulièrement des laissés-pour-compte de la société, des jeunes n’ayant pas de formation adéquate, des personnes faiblement intégrées à la société.

Any pro-active policy for the social market economy must have a particular concern for society’s outsiders, for young people without adequate education, for people who are poorly integrated into society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien que pour cette raison, il importe de protéger tout particulièrement ces groupes et il existe aussi une obligation spécifique de la Commission de se soucier de ce sujet.

That is why there is special interest in protecting these groups and also a special obligation on the part of the Commission to deal with this issue.


Mais, faisant fi évidemment de toutes ces recommandations et de toutes ces objections, le ministre, lui, a quand même décidé d'aller de l'avant avec sa tarification, sans se soucier des effets potentiellement dévastateurs de celle-ci sur les emplois dans l'industrie maritime, un secteur économique très développé, particulièrement au Québec.

But, not surprisingly, the minister completely disregarded all these recommendations and objections, and decided to go ahead with his fee structure, with no regard for its potentially devastating effects on jobs in the shipping industry, a very developed economic sector, especially in Quebec.


Il devrait commencer à se rendre compte que les privilèges et les responsabilités particulières des députés font que je dois tout autant que lui me soucier des électeurs de sa circonscription et que lui doit se soucier des électeurs de la mienne autant que moi.

The member should start to realize that the special privilege and responsibility of being in here is that it is as much my responsibility to care about his constituents as it is his to care about mine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soucier tout particulièrement ->

Date index: 2024-03-11
w