Lorsque je parle d'une réponse régionale à la criminalité organisée, je parle d'une réponse à l'échelle de la province, mais qui s'étend aussi à l'État de Washington et aux services américains, ainsi qu'à l'Alberta, car le trafic de drogue dans cette région du monde est très certainement un trafic régional, et sauf mon respect à ceux qui se soucient de la traite de personnes — c'est mon cas aussi — c'est le trafic de drogue qui alimente les opérations en ce moment.
When talking about creating regional response to organized crime, I'm talking about a response province-wide, plus across the state of Washington and the American services, plus in Alberta, because the drug trade in this part of the world most certainly is a regional drug trade, and with all due respect to folks who are concerned about human trafficking—I am too—it's the drug trade that is driving the operations at the moment.