Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Avec le souci
Constituer une sûreté
Des petites choses la loi ne se soucie pas
Donner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fleur de tous les mois
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
La loi n'a cure des détails
La loi ne s'occupe pas de peccadilles
La loi ne se soucie pas des bagatelles
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Souci
Souci d'argent
Souci de poids corporel
Souci des jardins
Souci financier
Souci officinal
Teinture mère de souci
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "souci de donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souci officinal [ souci | souci des jardins ]

garden marigold [ scotch marigold | pot marigold | holigod | marigold | Mary bud ]


fleur de tous les mois | souci | souci des jardins

calendula | marigold | pot marigold




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un ...[+++]

give give


des petites choses la loi ne se soucie pas [ la loi ne se soucie pas des bagatelles | la loi n'a cure des détails | la loi ne s'occupe pas de peccadilles ]

de negligentibus praetor non curat [ de minimis non curat praetor | de minimis non curat lex | the law does not concern itself with trifles | the law cares not about trifling matters ]






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, on sait qu'on a une politique d'acquisition que nous demande régulièrement la Cour des comptes et qu'on ne pourra pas mener à bien parce que M. Itälä – je comprends son souci de donner un signal en disant qu'on ne dépense pas tout l'argent en voulant rester impérativement sous le plafond des 20 % – empêche le Parlement d'injecter des fonds et de se constituer un patrimoine.

We know there is an acquisition policy, which the Court of Auditors is regularly asking us to pursue but we cannot implement it because Mr Itälä – and I understand his concern about sending out a signal by saying we are not spending all the money because we want to remain below the 20% ceiling – is preventing Parliament from injecting money into it and putting together a property portfolio.


Donc, on sait qu'on a une politique d'acquisition que nous demande régulièrement la Cour des comptes et qu'on ne pourra pas mener à bien parce que M. Itälä – je comprends son souci de donner un signal en disant qu'on ne dépense pas tout l'argent en voulant rester impérativement sous le plafond des 20 % – empêche le Parlement d'injecter des fonds et de se constituer un patrimoine.

We know there is an acquisition policy, which the Court of Auditors is regularly asking us to pursue but we cannot implement it because Mr Itälä – and I understand his concern about sending out a signal by saying we are not spending all the money because we want to remain below the 20% ceiling – is preventing Parliament from injecting money into it and putting together a property portfolio.


Ils ont également été sans cesse animés par le souci de donner tout son sens à la résolution 1441 du Conseil de sécurité en proposant à plusieurs reprises de renforcer les moyens matériels ou juridiques des inspections.

Moreover, they have constantly expressed the concern that Security Council resolution 1441 should be given its full meaning, repeatedly proposing that the inspectors be given further material or legal resources.


J’ai trois soucis. Un premier souci parce que je vois bien que les pays qui s’étaient engagés au Caire, vous venez de le rappeler, Madame la Commissaire, n’ont pas rempli leurs obligations: 45% en l’an 2000 c’est trop peu. Un deuxième souci à cause de la politique de M. Bush qui ne veut plus donner d’argent à ceux qui s’occupent des questions de ce genre. Un troisième souci enfin à cause de l’élargissement, parce que certains pays, dans l’Union européenne, ne souhaitent pas aider suffisamment les femmes à maîtriser et à contrôler leur fécondité, ce qui co ...[+++]

I have three concerns; firstly, it is quite clear – and you have just reminded us, Commissioner – that the countries committed to Cairo have not met their obligations: 45% in the year 2000 is inadequate; secondly, Mr Bush’s reluctance to grant any more money to people dealing with issues of this nature; and thirdly, enlargement, as certain EU countries do not wish to offer women sufficient help with birth control, which was one of the issues at stake in Cairo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contreparties aux opérations de politique monétaire de l'Eurosystème doivent satisfaire à certains critères d'éligibilité(7) La définition de ces critères répond au souci de donner à un large éventail d'établissements l'accès aux opérations de politique monétaire de l'Eurosystème, de respecter l'égalité de traitement des institutions dans la zone euro et de veiller à ce que les contreparties satisfassent à certaines obligations de nature prudentielle et opérationnelle.

Counterparties to Eurosystem monetary policy operations must fulfil certain eligibility criteria(7). These criteria are defined with a view to giving a broad range of institutions access to Eurosystem monetary policy operations, enhancing equal treatment of institutions across the euro area and ensuring that counterparties fulfil certain operational and prudential requirements:


(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les disposi ...[+++]

(2) In order to allow the Member States more time to bring their national legislation up to date, following many discussions between the various authorities concerned and between those authorities and the trade, and so that economic operators are not inconvenienced by measures entering into force on 1 January 2003, i.e. in the middle of the current wine year, and in order to provide certain third countries with the necessary information on the new Regulation, the date of application of Regulation (EC) No 753/2002 should be postponed until the beginning of ...[+++]


Par souci de clarté, l'Annexe I donne une définition de la terminologie utilisée tout au long de la partie III, sans donner une valeur juridique à ces notions: contrôle des frontières extérieures, surveillance des frontières extérieures, sécurité de l'espace commun de libre circulation, sécurité des frontières extérieures, garde frontière, gestion des frontières extérieures.

For the sake of clarity, Annex I defines the terminology used in Part III, without giving legal status to these concepts: checks at external borders, surveillance at external borders, internal security in the common area of free movement, security at external borders, border guard, management of external borders.


La Commission partage le souci d'action, et pas seulement souci rhétorique, de donner une certaine cohérence aux normes qui sont appliquées en matière de droits de l'homme tant par les tribunaux nationaux que par la Cour des droits de l'homme de Strasbourg ou par la Cour de justice des Communautés européennes.

The Commission shares the concern for action, and not just words, in ensuring the coherence of the rules on human rights applied by the national courts and by the European Court of Human Rights in Strasbourg or the Court of Justice of the European Communities.


Il mettrait fin à la pratique qui a conduit à donner trop souvent priorité au souci d'éviter les restrictions impopulaires à court terme, aboutissant de facto à une quasi règle de décision qui ne pouvait que conduire au déclin des stocks en utilisant systématiquement les marges d'incertitude des avis scientifiques pour fixer les TAC au niveau le plus élevé possible.

It would end the practice that has resulted in priority being given too often to the wish to avoid restrictions that are unpopular in the short term, resulting in a quasi decision-making rule that can only lead to the decline of stocks by relying systematically on margins of uncertainty in scientific advice to set TACs at the highest level possible.


(14) considérant qu'il est souhaitable, dans un souci de prudence, d'établir une coordination minimale des règles en matière de limitation du taux d'intérêt utilisé dans le calcul des provisions techniques et que, pour cette limitation, les méthodes actuellement existantes étant toutes également correctes, prudentielles et équivalentes, il semble approprié de donner aux États membres la possibilité de choisir librement la méthode à utiliser;

14. Whereas it is desirable, in the interests of prudence, to establish a minimum of coordination of rules limiting the rate of interest used in calculating the technical provisions; whereas, for the purposes of such limitation, since existing methods are all equally correct, prudential and equivalent, it seems appropriate to leave Member States a free choice as to the method to be used;


w