Les groupes de défense des femmes, à court d'argent, cessent leurs activités, les sommes destinées à la politique du long métrage n'ont pas augmenté d'un sou depuis sept ans, la présente politique cinématographique est dépassée, le cinéma québécois et les musées sont sous-financés et la Loi sur le droit d'auteur est obsolète depuis dix ans.
Short of money, women's advocacy groups have ceased operations; amounts earmarked for feature films have not risen in seven years; the present feature film policy is outdated; Quebec film and museums are underfunded; and the Copyright Act has been obsolete for ten years.