Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «sortir tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A-t-on prévu qu'ils allaient tout simplement sortir d'ici, un point, c'est tout?

Is there a plan in place that they're marched out of here and that's the end of it?


– Monsieur Farage, est-ce que vous êtes d'accord pour appliquer l'article 9 du traité pour demander de sortir tout simplement de l'Europe?

– (FR) Mr Farage, are you willing to apply Article 9 of the treaty to ask to simply leave Europe?


En l'occurrence, il existe plusieurs solutions simples, claires et fausses, comme tout simplement laisser la Grèce sortir de la zone euro, ou tout simplement injecter de l'argent dans le système sans condition, ou créer comme par magie un État fédéral sur le modèle américain.

For instance: just let Greece go from the eurozone, or just pump money unconditionally into the system, or magically create a US-style federal state.


Les lignes directrices n’arrivent pas non plus à progresser dans le domaine de la réduction du travail dans l’économie parallèle ou illégale, car en ces moments difficiles, dans de nombreux pays, les personnes travaillent illégalement car elles sont tout simplement incapables de trouver une autre manière de sortir de la situation actuelle.

The guidelines also fail to advance the goal of the reduction of illegal or shadow economy work, because at this difficult time in many countries, people are working illegally, as they are simply unable to find another way out of the current situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisons simplement sortir tout le monde, fermons la porte à clé, jetons la clé et redonnons ces 1,7 milliard d’euros aux citoyens qui les ont gagnés avec leur sang, leur sueur et leurs larmes.

Let us simply clear everyone out of the buildings, lock the door, throw away the key and give that EUR 1.7 billion back to the citizens who have earned it with their own blood, sweat and tears.


Tout simplement, il n’est pas vrai que, parce que près de la moitié des pauvres de la planète sont des agriculteurs de subsistance, la réduction des droits de douane appliqués aux produits agricoles permettrait d’une façon ou d’une autre de les sortir de la pauvreté.

It simply does not follow that, because almost half of the world’s poor are subsistence farmers, cutting farm tariffs will somehow lift them out of poverty.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

I agree with Mr Cohn-Bendit’s remark, ‘I do not want to tell any more lies’, and I call upon all European leaders to reject Europe’s scornful attitude and cease to be spokesmen for the European machine against their people and to become instead, quite simply and democratically, the spokesmen for their people among their peers.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

I agree with Mr Cohn-Bendit’s remark, ‘I do not want to tell any more lies’, and I call upon all European leaders to reject Europe’s scornful attitude and cease to be spokesmen for the European machine against their people and to become instead, quite simply and democratically, the spokesmen for their people among their peers.


En ma qualité de membre de la Commission en charge du budget, je tiens à signaler que sans l'appui de mon collègue, M. Chris Patten, en ce qui concerne le critère de discipline budgétaire, il n'aurait tout simplement pas été possible de s'en sortir avec ce budget.

As Budget Commissioner I would therefore like to emphasise that, without the support of my colleague Chris Patten for the criterion of budgetary discipline, it would simply not have been possible to get by with the external relations budget.


Nous n'accordons pas assez d'attention aux autochtones qui ne veulent peut-être pas rester dans les réserves, qui ne veulent peut-être pas faire ce que le chef et la bande leur disent de faire, qui veulent peut-être sortir de leur réserve et prendre des initiatives personnelles pour faire des études, créer une entreprise ou tout simplement vivre dans une région différente de ce qui, pour le groupe, est la norme.

We are not paying enough attention to the individual aboriginal who may not want to stay on reserve, who may not want to do what the chief and the band tells them, who may want to go off reserve and exercise a personal initiative to get an education or create a business, or simply to live in an area which is different from what the group thinks it should be.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     sortir tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortir tout simplement ->

Date index: 2022-01-22
w