D. considérant que les possibilités de franchir la frontière pour entrer dans Gaza et en sortir sont supprimées depuis dix-huit mois et que le blocus imposé sur la circulation des personnes et des biens a affecté la vie quotidienne des habitants et paralysé encore davantage l'économie de la bande de Gaza,
D. whereas the border crossings in and out of placeCityGaza have been closed for eighteen months and the embargo on the movement of people and goods has affected the daily lives of the inhabitants and further paralysed the economy in the Strip,