Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre droit pénal
Notre droit pénal rapport
Nous allons sortir notre rapport rapidement.

Traduction de «sortir notre rapport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre droit pénal: rapport [ Notre droit pénal ]

Our criminal law: report [ Our criminal law ]


Notre avenir en tête : Rapport sur les activités fédérales en sciences et en technologie - 1997

Minding Our Future: A Report on Science and Technology - 1997


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons sortir notre rapport rapidement.

We will get our report out quickly.


C'est pourquoi, si nous voulons que tout le travail que nous avons accompli à propos du système de détermination du statut de réfugié puisse être considéré comme légitime, nous devons nous dépêcher de sortir notre rapport.

That's why, if we're to be at all legitimate, if all of this work is to be put into doing this work on the refugee determination system, then we ought to move towards getting the report.


Récemment, un rapport du Conseil de stabilité financière, un organisme indépendant, félicitait le gouvernement conservateur d'avoir pris les mesures nécessaires pour que le système financier du Canada demeure solide, ce qui a permis à notre pays de sortir de la crise financière mondiale en position de force.

Recently, an independent Financial Stability Board peer review validated this claim by praising actions taken by the Conservative government to ensure that Canada's financial system remains strong, enabling Canada to emerge from the global financial crisis in a position of strength.


Je répète, honorables sénateurs, qu'il est toujours possible d'en faire davantage. Je crois cependant que nous avons pris et continuerons à prendre des mesures — je cite en substance notre rapport — pour sortir ces questions de l'ombre et s'y attaquer de front dans un effort concerté pour nous assurer que nos soldats souffrant de maladie mentale, ou même de blessures physiques, reçoivent des soins et une aide adéquate.

Again, honourable senators, there is always more that can be done, but I do believe that steps have been taken and will continue to be taken, to paraphrase our own report here, to take these issues out of the shadows and deal with them head-on in a concerted effort to ensure that our soldiers suffering from these mental health illnesses, or physical injuries for that matter, are helped and dealt with properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour sortir de la crise financière qui a bousculé le monde, déstabilisé notre économie, aggravé le chômage et accéléré notre endettement, nous avons besoin de régulation et de supervision .C’est pourquoi il était important d’apporter notre soutien et de voter les 6 rapports proposant une réforme ambitieuse et de grande envergure de la gouvernance économique.

– (FR) To bring an end to the financial crisis that has shaken the world, destabilised our economy, worsened unemployment and accelerated our indebtedness, we need regulation and supervision. This is why it was important for us to show our support and to vote for the six reports proposing an ambitious and large-scale reform of economic governance.


Le rapport que vous nous avez livré aujourd'hui nous dit que les 9 millions de dollars vont sortir des immobilisations et que cela va avoir une incidence sur Thunder Bay, Hamilton et n'importe quel autre endroit que vous aimeriez mettre en relief aux fins de notre discussion.

The report you gave us today demonstrated to us that the $9 million was going to come out of capital and it was going to affect Thunder Bay, Hamilton, and anywhere else you chose to pinpoint in the meeting.


- Monsieur le Président, chers collègues, nous devons très sincèrement nous réjouir du rapport de notre collègue Per Gahrton qui ouvre les perspectives pour les trois républiques du Sud du Caucase de sortir d'une situation de conflits régionaux et de non-guerre, pour enfin trouver le chemin d'une paix durable que chaque partie et leur population appellent de leurs vœux.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we should give a very warm welcome to Mr Gahrton’s report, which offers the three republics of the South Caucasus region the prospect of a way out of a situation marked by regional conflicts and a state of uneasy truce, so that they can finally find the path towards the durable peace that each of the republics and their populations desire.


Cette résolution reflétait la volonté de la majorité des membres de la commission du contrôle budgétaire (Cocobu) de sortir de l'impasse dans laquelle la proposition de rapport de Mme Stauner plaçait cette commission, mais aussi le Parlement européen, figeant les relations de notre institution avec la Commission dans un rapport de défiance.

This resolution reflected the desire of the majority of members of the Committee on Budgetary Control to break the deadlock over Mrs Stauner’s proposed report in the committee, but also in the European Parliament, which was putting our institution’s relations with the Commission onto a defiant footing.


Cette résolution reflétait la volonté de la majorité des membres de la commission du contrôle budgétaire (Cocobu) de sortir de l'impasse dans laquelle la proposition de rapport de Mme Stauner plaçait cette commission, mais aussi le Parlement européen, figeant les relations de notre institution avec la Commission dans un rapport de défiance.

This resolution reflected the desire of the majority of members of the Committee on Budgetary Control to break the deadlock over Mrs Stauner’s proposed report in the committee, but also in the European Parliament, which was putting our institution’s relations with the Commission onto a defiant footing.


Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller jusqu’à vous réclamer ce qui pourrait passer pour de l’exhibition, c’est-à-dire sortir ...[+++]

Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject to the vagaries of universal suffrage. Confronted, then, with the omnipotence of this Bank, the excellent report by our fellow Member, Mr Huhne, calls for greater transparency, without however daring to g ...[+++]




D'autres ont cherché : notre droit pénal     notre droit pénal rapport     sortir notre rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortir notre rapport ->

Date index: 2025-01-26
w