Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges ou autres obstacles

Vertaling van "sortes d'autres obstacles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy


Séminaire régional sur les activités des intérêts étrangers économiques et autres, qui font obstacle à l'application de la déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux ainsi que sur les activités militaires des puissances c

Regional Seminar on Activities of Foreign Economic and Other Interests which are Impeding the Implementation of the Declaration on the Independence to Colonial Countries and Peoples and Military Activities and Arrangements by Colonial Powers in Territorie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Promouvoir la coordination fiscale, pour faire en sorte que les incohérences en matière de traitement fiscal ne conduisent pas à des doubles impositions ou à d’autres pratiques fiscales nuisibles susceptibles de faire obstacle au marché unique en empêchant le commerce transfrontalier et les investissements en capital-risque transnationaux.

· Promote tax coordination to ensure that inconsistencies in tax treatment do not lead to double taxation or other harmful tax practices that impede the Single Market by hampering cross-border businesses and cross-border venture capital investments.


5. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les entreprises sociales ne soient pas désavantagées par rapport à d'autres types d'entreprises qui se réserveraient les secteurs rentables de l'économie sociale; souligne que ces secteurs se situent principalement en zone urbaine, de sorte que les autres secteurs moins rentables, principalement en zone rurale ou périphérique, où les obstacles logistiques entraînent d ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to ensure that social enterprises should not be disadvantaged by other types of enterprises that ‘cherry-pick’ lucrative areas in the social economy; points out that these areas are mostly urban, so that other less profitable, mostly rural or peripheral areas – where logistics result in higher cost – are left with fewer and lower quality of services; stresses that users should have freedom of choice among a plurality of providers;


100. rappelle que contrairement à d'autres Fonds structurels, le FSE a pour particularité d'être étroitement lié aux groupes-cibles qu'il soutient et qu'il doit être modelé de sorte à favoriser de nombreux projets locaux à petite échelle; demande que les États membres soient tenus de transmettre immédiatement les fonds aux projets afin que les petits bénéficiaires ne rencontrent pas de problème; demande à la Commission et aux États membres de veiller à la flexibilité dans la mise en œuvre financière des programmes, de tenir compte d ...[+++]

100. Recalls that, unlike other structural funds, the specificity of the ESF is that it is closely linked to the target groups it supports and that it needs to be shaped in a way that allows for many small-scale, locally based projects; calls for the Member States to be required to pass on funding to projects immediately, so as to rule out problems for smaller beneficiaries; calls on the Commission and the Member States to ensure flexibility in the financial implementation of programmes, to take the principle of proportionality regarding time and efforts and financial contribution into account when fixing control and audit obligations, ...[+++]


5. estime qu'il est urgent de prendre des mesures concrètes, au niveau européen et international, l'objectif premier étant de protéger l'environnement et la santé publique sans se décharger, ce faisant, des problèmes sur d'autres pays; alors même que la manière la plus aboutie de réaliser cet objectif consisterait en l'adoption et la mise en œuvre d'une convention internationale définissant les obligations incombant à toutes les parties associées au processus de démantèlement de navires, et considère que cette approche se heurte à toutes sortes d'obstacles et de r ...[+++]

5. Considers that practical measures must be taken quickly at European and international level, the main aim being to protect the environment and public health without simply displacing the problems to other countries; considers that while the most comprehensive way of achieving that aim would be to adopt and implement an international convention laying down obligations incumbent upon all the parties involved in the process of dismantling ships, this way is fraught with many hurdles and delays and should therefore not replace urgent EU action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime qu'il est urgent de prendre des mesures concrètes, au niveau européen et international, l'objectif premier étant de protéger l'environnement et la santé publique sans se décharger, ce faisant, des problèmes sur d'autres pays; alors même que la manière la plus aboutie de réaliser cet objectif consisterait en l'adoption et la mise en œuvre d'une convention internationale définissant les obligations incombant à toutes les parties associées au processus de démantèlement de navires, et considère que cette approche se heurte à toutes sortes d'obstacles et de r ...[+++]

5. Considers that practical measures must be taken quickly at European and international level, the main aim being to protect the environment and public health without simply displacing the problems to other countries; considers that while the most comprehensive way of achieving that aim would be to adopt and implement an international convention laying down obligations incumbent upon all the parties involved in the process of dismantling ships, this way is fraught with many hurdles and delays and should therefore not replace urgent EU action;


Je ne sous-estime pas les difficultés pour se caler entre ici et Copenhague en 2009; en plus d'autres questions – la question des forêts tropicales et le transfert technologique –, toutes sortes d'obstacles jalonnent la voie.

I do not underestimate the difficulties in getting between here and Copenhagen in 2009; besides other matters – the rainforest issue and the technological transfer – there are all sorts of hurdles in the way.


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche qui ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages ...[+++]


Cette confusion accrue est également une autre sorte d'obstacles entre les gens et leurs institutions démocratiques.

That added confusion is also another impediment between the people and their democratic institutions.


Le but de ce texte est double: d'une part, faire en sorte que le racisme et la xénophobie soient passibles, dans tous les États membres, de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives, pouvant donner lieu à extradition ou à remise de la personne et d'autre part, améliorer et encourager la coopération judiciaire en supprimant ce qui pourrait y faire obstacle.

The aim of the text is twofold: first, to ensure that racism and xenophobia are punishable in all Member States by effective, proportionate and dissuasive criminal sanctions, which may lead to the extradition or handing over of the individual concerned, and, second, to improve and promote judicial cooperation by removing any potential obstacles.


Il y a aussi d'autres sortes d'obstacles auxquels on était moins familier il y a quelques années.

There are also other barriers, with which we were less familiar some years ago.




Anderen hebben gezocht naar : charges ou autres obstacles     sortes d'autres obstacles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortes d'autres obstacles ->

Date index: 2023-06-17
w