Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte vous dites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Kroft: En quelque sorte, vous dites que la volonté publique est plus vague que le bien public.

Senator Kroft: I suggest that you are saying the political will is more vague than the public good.


Est-ce que vous allez développer, comme vous le faites actuellement, des plans à côté, plutôt que des plans qui vont faire en sorte.Vous dites, dans vos prévisions budgétaires, que l'exode des jeunes est très grave dans nos régions et qu'il va falloir agir en partenariat avec les provinces.

Do you have plans to develop, as you are currently doing, your own plans which may not tie in with.In your estimates, you commented on the fact that young people are leaving the regions in droves and you need to work with the provinces to address this problem.


Dites-le-moi si je me trompe et si c'est quelque chose qui sort de votre mandat, ou quelque chose que vous ne voulez pas faire, ou quelque chose qui n'est pas approprié, mais j'aurais cru que vous seriez une sorte de vérificateur général en matière de protection civile et qu'en haut de votre liste de priorité se trouverait la séance d'information après intervention, pour déterminer ce qui a bien fonctionné et ce qui a mal fonctionné; que vous diffuseriez largement votre rapport, que vous convoqueriez des conférences et peut-être, que vous paieriez certaines personnes qui interviennent dans le domaine des urgences pour part ...[+++]

I would have thought, and tell me if I am wrong and if it is outside your mandate or not something you want to do or something inappropriate, that you would be sort of an Auditor General of preparedness and at the top of your list of priorities would be post-operative debriefing, to determine what went right and wrong; widely disseminating your report; convening conferences and perhaps paying for some people to attend who are implicated in the emergency to discuss what went right and wrong; and to prod government, other government organizations and local emergency preparedness authorities to lead the way.


D'abord, vous dites que des compagnies contrôlées par le même propriétaire ne peuvent pas vraiment se concurrencer, et vous vous engagez à faire en sorte qu'il existe une vive concurrence dans l'industrie canadienne du transport aérien et à assurer un accès réel aux lignes, aux réseaux, aux liaisons, et aux services.

One, you state that companies controlled by the same owner do not and cannot compete in any real sense, and you make a commitment to make sure there is a robust competitive environment in Canada's airline industry and that there is access to routes, networks, connections, and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, vous dites que vous ne présenterez pas de livre blanc sur la cohésion territoriale, et pourtant c’est le Parlement qui traitera cette question via la procédure législative ordinaire et qui fera en sorte que ces questions soient clairement définies par les nouveaux règlements.

Commissioner, you say you will not be presenting a White Paper on Territorial Cohesion, yet it is Parliament that will be dealing with this by means of the ordinary legislative procedure and ensuring that these things are laid down in the new regulations.


- (EN) Monsieur le Commissaire, votre réponse reflète clairement les efforts que vous avez consacrés à la décision-cadre sur les crimes racistes et vous dites sans ambiguïté que cette sorte de cyber-criminalité a touché des sites qui, s’ils étaient en version imprimée, seraient très choquants aux yeux de chacun dans cette Assemblée.

– Commissioner, your answer clearly reflects the efforts that you put into the framework decision on racist crimes and you are clearly saying that that this kind of cybercrime has hit websites which, if they were in the printed word, would be deeply offensive to everyone in this House.


Et pourtant, Monsieur Kallas, je lis partout des références à des choses dont vous n’êtes pas responsable; pour les agences, comme vous le dites vous-même - et nous devrons en reparler - ou, par exemple, pour l’incapacité de la Grèce à appliquer un système intégré de gestion et de contrôle (SIGC); partout, la Commission sort de scène et, vu que c’est la première fois que nous devons traiter avec la nouvelle Commission, nous devrons avoir une discussion sérieuse à ce sujet.

Yet I, Commissioner Kallas, read everywhere references to things for which you are not responsible, for the agencies, as you yourself say – and we will have more to say about that – or, for example, for Greece’s failure to implement an integrated administration and control system (IACS); everywhere, the Commission is disappearing from the scene, and that is something that – since we have to deal with the new Commission for the first time – we will have to have serious discussions about.


Tel est le défi essentiel, et c'est pour cela que la Commission et moi-même avons insisté aussi vivement pour que cette question soit soulevée, comme elle doit l'être, au niveau de tous les pays européens parce que, si nos jeunes s'en vont, si nos entreprises établissent carrément leurs laboratoires ailleurs qu'en Europe et surtout aux États-Unis, dites-vous que notre horizon se rétrécira de plus en plus ; dites-vous bien que, si nous continuons de la sorte, nous sommes finis !

This is the crucial challenge, and this is why the Commission and I personally have called strongly for this matter to be taken up, as it must be, at the level of all the European countries, for if our young people are leaving Europe, if the situation is such that our businesses are setting up research laboratories outside Europe, particularly in the United States, I warn you that our horizons will become narrower and narrower, I warn you that, if we go on like this, all will be lost.


Il se peut que le système du type EEE soit considéré comme une solution du passé, mais je vous demanderais quand même si la Commission considère possible, ne serait-ce qu’en théorie, une solution du type accord EEE - pas la même, mais du même genre - comme une sorte d’incubateur pour les nouveaux États membres avant l’adhésion proprement dite, au lieu que les pays candidats aient à subir une attente disproportionnée avant la concrétisation de l’adhésion proprement dite, et je demande si la Commission partage l’idée selon laquelle ce s ...[+++]

An arrangement such as the EEA agreement may be regarded as a solution of the past, but I would nevertheless like to ask, whether the Commission could, even in principle, consider a possible solution along the lines of the EEA agreement – not as it stands but of that nature – to be used as some sort of ’hatchery’ or incubator for the new Member States prior to actual membership, instead of the applicant countries having to wait for long periods of time before permanent membership becomes a reality. I would further like to ask, whether ...[+++]


Que ce soit quelque Québécois que ce soit, ce n'est pas une question de différenciation individuelle, mais dites-vous que sur 100 personnes, vous savez ce que c'est que de gagner des élections, vous autres, chaque fois qu'il y a 100 personnes, 100 Québécois devant un groupe, il y aura une personne qui aura fait en sorte que ça a été d'un côté plutôt que de l'autre.

I am not trying to make individual distinctions, but the fact is-and you people know what it is in terms of winning an election-that, for each group of 100 persons, a single Quebecer made the scale tip in favour of one side instead of the other.




D'autres ont cherché : sorte vous dites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte vous dites ->

Date index: 2025-02-17
w