Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «sorte qu’elle reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'ensemble de l'étiquette et son contenu sont conçus de telle sorte qu'elle reste solidement en place sur le produit ou l'équipement et sont lisibles dans des conditions de fonctionnement normales, pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l'équipement contient des gaz à effet de serre fluorés.

2. The entire label and its contents shall be designed so as to ensure that it remains securely in place on the product or equipment and shall be legible under normal operational conditions, throughout the entire period during which the product or equipment contains fluorinated greenhouse gases.


La Commission a consacré autant d'énergie à simplifier la législation en vigueur qu'à faire en sorte qu’elle reste adaptée à sa finalité dans un monde en rapide évolution.

The Commission has dedicated equal energy to simplifying existing legislation and ensuring it remains fit for purpose in a rapidly changing world.


Elle combinera plusieurs initiatives en cours en un seul programme pour une réglementation affûtée et performante, baptisé «REFIT» (pour «Regulatory Fitness and Performance Programme»), qui vise à supprimer les coûts inutiles générés par la réglementation (c'est-à-dire les charges) et à faire en sorte que l'ensemble de la législation de l'UE reste adapté à sa finalité.

It will combine various initiatives now underway into a Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) aimed at eliminating unnecessary regulatory costs (i.e. burden) and ensuring that the body of EU legislation remains fit for purpose.


Il est important que la législation soit revue périodiquement de sorte qu'elle reste en phase avec un environnement en évolution.

It is important that legislation be periodically reviewed so that it keeps up with the changing environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que la législation soit revue périodiquement de sorte qu'elle reste en phase avec un environnement en évolution [.] L'industrie est en faveur d'un certain nombre des mesures [prévues dans la Loi sur la révision du système financier].

It is important that legislation be periodically reviewed so that it keeps up with the changing environment.The industry welcomes a number of measures outlined in [the financial system review act].


Il est important que la législation soit revue périodiquement de sorte qu'elle reste en phase avec un environnement en évolution [.] L'industrie est en faveur d'un certain nombre des mesures [prévues dans la Loi sur la révision du système financier].

It is important that legislation be periodically reviewed so that it keeps up with the changing environment the industry welcomes a number of measures outlined in (the Financial System Review Act).


3. L’ensemble de l’étiquette et son contenu sont conçus de telle sorte qu’elle reste solidement en place sur le produit ou l’équipement et sont lisibles dans des conditions de fonctionnement normales, pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient des gaz à effet de serre fluorés.

3. The entire label and its contents shall be designed so as to ensure that it remains securely in place on the product or equipment and shall be legible under normal operational conditions, throughout the entire period during which the product or equipment contains fluorinated greenhouse gases.


Il convient que l’étiquette soit conçue de telle sorte qu’elle soit clairement lisible et reste solidement en place sur le produit ou l’équipement pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient les gaz à effet de serre fluorés.

The label should be designed so as to ensure that it is clearly legible and remains securely in place on the product or equipment throughout the entire period during which the product or equipment contains fluorinated greenhouse gases.


En décembre dernier, le comité des ressources naturelles a déposé un rapport unanime dans lequel il demandait au gouvernement de prendre des mesures en vue de soutenir l'industrie minière canadienne et de faire en sorte qu'elle reste au Canada.

Last December the natural resource committee tabled a unanimous report calling on the government to take measures to help the mining industry and keep mining in Canada.


De toute évidence, il faut garder à jour la Loi canadienne sur la concurrence et faire en sorte qu'elle reste adaptée à la réalité économique du XXIe siècle.

Clearly, Canada's Competition Act must be kept up to date and remain suitable to economic reality in the 21st century.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     sorte qu’elle reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu’elle reste ->

Date index: 2025-01-19
w