Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que nous puissions passer immédiatement » (Français → Anglais) :

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Maintenant, je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour considérer qu'il est 18 h 30, de sorte que nous puissions passer immédiatement au débat d'ajournement.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): At this point I would seek unanimous consent of the House to see the clock as being 6.30 p.m. so that we can proceed immediately to the adjournment proceedings.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


L'UE et la Chine sont également convenues de poursuivre le dialogue sur les surcapacités, de sorte que nous puissions obtenir des avantages réciproques et éviter l'émergence de nouveaux obstacles et de surcapacités dans des secteurs industriels avancés.

The EU and China also agreed to continue the dialogue on overcapacity so that we can achieve reciprocal benefits, avoid the emergence of new barriers and future overcapacity in advanced industrial sectors.


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


Pour apporter aux entreprises la sécurité juridique dont elles ont besoin pour investir maintenant et faire en sorte que les générations futures bénéficient d'investissements intelligents, nous devons commencer à agir immédiatement en nous appuyant sur un cadre réglementaire qui assure la stabilité à long terme.

To give businesses the certainty which they need to invest now, and to ensure that future generations benefit from smart investment, we have to start taking action immediately, on the basis of a regulatory framework that provides long-term stability.


Le Traité a maintenant été adopté, mais cela ne signifie pas que nous puissions passer immédiatement à la nouvelle procédure.

The treaty is now ready and approved, but that does not mean that we can go over to the new procedure straight away.


(La motion est adoptée). Le vice-président: Puisqu'il est 18 h 25, je me demande si je pourrais obtenir le consentement unanime de la Chambre pour considérer qu'il est 18 h 30, de sorte que nous puissions passer au débat d'ajournement.

(Motion agreed to) The Deputy Speaker: It being 6:25 p.m., I wonder if I might seek the unanimous consent of the House to see the clock as 6:30 p.m., so that we could proceed to the adjournment debate.


Puisque la question est réglée, je demande le consentement unanime de la Chambre pour considérer qu'il est 13 h 30, de manière à ce que nous puissions passer immédiatement à l'étude des initiatives parlementaires.

If we have concluded that matter, I wonder if there would be consent in the House to see the clock at 1:30 p.m., so that we could begin private member's business.


Y a-t-il consentement unanime pour que je déclare qu’il est 18 h 30, pour que nous puissions passer immédiatement au débat d'ajournement et, de ce fait, ajourner la séance plus tôt que nous ne le ferions autrement?

Is there unanimous consent to see the clock as 6:30 p.m. so we can proceed with the adjournment debate immediately, and therefore adjourn the House earlier than we otherwise might?


Si la modification que vous proposez n'est pas adoptée, jusqu'à quel point sera-t-il difficile pour vous de fournir l'information requise, de sorte que nous puissions passer à l'étape suivante et voir ce qui se passe vraiment?

If your amendment isn't put in the legislation, how difficult will it be for you to provide that information, so we can move to that next step to see what's actually happening?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que nous puissions passer immédiatement ->

Date index: 2021-04-23
w