La création, qui découle de cette décision, de deux nouvelles instances (le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique et le comité du spectre radioélectrique) vise à faire en sorte que les approches des États membres soient coordonnées au stade le plus précoce possible.
The creation, in the context of this Decision, of two new bodies (the Radio Spectrum Policy Group and the Radio Spectrum Committee) is intended to ensure that the Member States' approaches are co-ordinated at an early stage.