Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que ce dialogue puisse également " (Frans → Engels) :

Il convient d'éviter toute répétition inutile et fragmentation des activités, d'encourager l'utilisation coordonnée et efficace des installations et, le cas échéant, d'assurer une mise en commun des ressources, de sorte que l'Europe puisse également acquérir et exploiter des infrastructures de recherche d'envergure mondiale.

It is necessary to avoid duplication and fragmentation of efforts, to foster coordinated and effective use of the facilities and, where appropriate, to pool resources so that Europe can also acquire and operate research infrastructures at world-class level.


Il convient d'éviter toute répétition inutile et fragmentation des activités, d'encourager l'utilisation coordonnée et efficace des installations et, le cas échéant, d'assurer une mise en commun des ressources, de sorte que l'Europe puisse également acquérir et exploiter des infrastructures de recherche d'envergure mondiale.

It is necessary to avoid duplication and fragmentation of efforts, to foster coordinated and effective use of the facilities and, where appropriate, to pool resources so that Europe can also acquire and operate research infrastructures at world-class level.


Il convient d'éviter toute répétition inutile et fragmentation des activités, d'encourager l'utilisation coordonnée et efficace des installations et, le cas échéant, d'assurer une mise en commun des ressources, de sorte que l'Europe puisse également acquérir et exploiter des infrastructures de recherche d'envergure mondiale.

It is necessary to avoid duplication and fragmentation of efforts, to foster coordinated and effective use of the facilities and, where appropriate, to pool resources so that Europe can also acquire and operate research infrastructures at world-class level.


L'UE continuera de soutenir le programme de réformes économiques et sociales de la Chine dans le cadre de ses nombreux dialogues avec le pays, de sorte que celui-ci puisse tirer pleinement parti de réformes axées sur le marché, consistant notamment à éliminer les distorsions économiques induites par l'État et à réformer les entreprises publiques.

The EU will continue to support China's economic and social reform programme through its many dialogues with China so that the country can reap the full benefits of market-led reform, including by eliminating state-induced economic distortions and reforming state-owned enterprises.


Il convient également d’exiger de l’autorité compétente qu’elle notifie à l’AEMF toute décision de cet ordre de sorte que l’AEMF puisse immédiatement en informer les autorités compétentes des autres États membres dont les plates-formes négocient le même instrument, coordonner les mesures prises par ces autres États membres et, si nécessaire, leur prêter assistance pour parvenir à un accord, ou arrêter elle-même une décision conformément à l’article 19 du règlement (UE) no 1095/2010.

The competent authority should also be required to notify ESMA of such a decision so that ESMA can immediately inform the competent authorities of other Member States with venues which trade the same instrument, coordinate the taking of measures by those other Member States and, if necessary, assist them in reaching an agreement or take a decision itself, in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1095/2010.


b) faire en sorte que ce dialogue puisse également avoir lieu avec les jeunes qui ne sont pas membres d'organisations et que leurs préoccupations soient prises en compte.

(b) ensure that such dialogue can also include young people who are not members of organisations and that their concerns are taken into account.


le bénéficiaire final conserve les informations nécessaires concernant les rapatriés auxquels cette aide a été accordée, de sorte que l'on puisse dûment identifier ces derniers et déterminer la date de leur retour au pays; il conserve également les justificatifs attestant que ceux-ci ont bien reçu cette aide;

The final beneficiary shall keep the necessary information on the returnees receiving this assistance to allow proper identification of these persons, the date of their return to their country, and evidence that these persons have received this assistance;


* faire en sorte que ce dialogue puisse également avoir lieu avec les jeunes qui ne sont pas dans des organisations structurées et que ces organisations prennent en compte leurs besoins.

* ensure that this dialogue also includes young people who are not in structured organisations, and that these organisations take their needs into account.


* faire en sorte que ce dialogue puisse également avoir lieu avec les jeunes qui ne sont pas dans des organisations structurées et que ces organisations prennent en compte leurs besoins;

* ensure that this dialogue also includes young people who are not in structured organisations, and that these organisations take their needs into account;


Dans la mesure où l’objectif de ce mécanisme n’est pas compromis par l’achat, la vente ou la location d’un nombre équivalent d’hectares, il faut faire en sorte que le mécanisme puisse également s’appliquer en pareil cas.

As far as the aim of that mechanism is not undermined by the fact of buying and selling or leasing an equivalent number of hectares, it should be provided that the mechanism should also apply in those cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que ce dialogue puisse également ->

Date index: 2025-08-25
w