Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe de bouc
Bouc
Bouc émissaire
Cabri
Caprin
Chevreau
Chèvre
Cortinaire à odeur de bouc
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Loroglosse
Orchis bouc
Rôle de boucs émissaires
Salsifis des prés

Vertaling van "sorte de bouc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

Hostility towards and scapegoating of child


barbe de bouc | salsifis des prés

goat's-beard | Jack-go-to-bed-at-noon | meadow goat's-beard


caprin [ bouc | cabri | chèvre | chevreau ]

goat [ billy-goat | caprine species | kid | [http ...]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais cet amendement prévoit la création d'un nouvel organisme qui pourrait potentiellement devenir une sorte de bouc émissaire.

With this there's the insertion of another body that can potentially take the heat.


Concernant la question de M. Gauzès sur la communication, qui a été reprise, me semble-t-il, par d’autres, il y a une tendance, dans certains canaux de communication, à prendre l’Europe comme une sorte de bouc émissaire. Si ça va mal, c’est la faute de l’Europe.

(FR) With regard to Mr Gauzès’s question on communication, which I believe others have repeated, there is a tendency, in some communication channels, to consider Europe as some sort of scapegoat. If things go wrong, it is Europe’s fault.


Malheureusement, trop souvent, dans de tels débats, les États-Unis servent en quelque sorte de bouc émissaire, ce qui est caractéristique de tout débat au Canada où des sentiments nationalistes empreints d'émotivité entrent en jeu. En conséquence, selon moi, on fait des affirmations quelque peu trompeuses; c'est le moins qu'on puisse dire.

Unfortunately, too often in such debates the U.S. is used in a sense as a whipping boy, a characteristic of any debate in Canada in which emotional nationalistic sentiments come into play. As a result, in my view assertions are made that are somewhat misleading, to say the least.


On a pu entendre, au cours des deux référendums organisés en France et aux Pays-Bas, que certains détracteurs du oui à la Constitution considéraient Bruxelles comme une sorte de «bouc émissaire».

It has been said that, during the two referenda held in France and in the Netherlands, some of the criticisms of the ‘no’ camp treated Brussels as a kind of ‘scapegoat’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il est important que nous prenions une décision sur la base des faits et que nous n’allions pas à l’encontre de la réalité en créant des boucs émissaires, en quelque sorte.

It is nevertheless important that we really do decide on the basis of the facts and do not fly in the face of reality by creating scapegoats, as it were.


Au Canada, nous traversons une époque où, pour toutes sortes de raisons, les gens ont besoin d'un bouc émissaire.

' In Canada, we are currently going through a time when, for all kinds of reasons, people need a scapegoat.


Je voudrais simplement vous lancer un appel : je ne crois pas qu’il soit justifié de prendre la présidence en exercice comme une sorte de bouc émissaire prématuré, parce que le Conseil n’a pas encore eu lieu, de dire sa déception, elle-même prématurée, parce que c’est trop tôt pour conclure.

I would simply appeal to you not to make a premature scapegoat of the Presidency-in-Office. There is no justification for that when the Council has not even taken place yet, and disappointment itself is premature because it is too early to come to any conclusions.


Parlons-nous d'une chose comme ce qu'on retrouve dans la mythologie grecque, une sorte de créature dont les membres inférieurs et une partie du corps sont ceux d'un bouc alors que le tronc et la tête sont à figure humaine?

Are we talking about something like Greek mythology, some kind of creature with a goat body and human trunk and a head?


Ce qui est un comble, c'est que des gens se servent des femmes, des membres des minorités visibles, des autochtones, et des personnes handicapées comme de boucs émissaires, comme si nous étions en quelque sorte à blâmer pour les tensions résultant d'une économie en rapide transformation.

To add insult to injury, there are some who use women, members of visible minority groups, aboriginals and persons with disabilities as scapegoats as if we were somehow to blame for the stresses resulting from our rapidly changing economy.




Anderen hebben gezocht naar : barbe de bouc     bouc émissaire     caprin     chevreau     chèvre     cortinaire à odeur de bouc     loroglosse     orchis bouc     rôle de boucs émissaires     salsifis des prés     sorte de bouc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte de bouc ->

Date index: 2021-06-13
w