Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent

Vertaling van "sort desquels nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miguel Arias Cañete, commissaire responsable de l'action pour le climat et de l'énergie, a ajouté: «Après les crises d'approvisionnement en gaz de 2006 et 2009, au cours desquelles des millions de personnes ont été abandonnées à leur sort, nous avons dit: "Plus jamais ça!".

Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "After the gas crises of 2006 and 2009 that left many millions out in the cold, we said: 'Never again'.


Miguel Arias Cañete, commissaire pour l’action pour le climat et l’énergie, a ajouté:«Après les crises d’approvisionnement en gaz de 2006 et 2009, au cours desquelles des millions de personnes ont été abandonnées à leur sort, nous avons dit: "plus jamais ça!".

Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "After the gas crises of 2006 and 2009 that left many millions out in the cold, we said: 'Never again'.


Nous avons nos propres dossiers à débattre, à propos desquels nous ne manquons d'ailleurs pas de nous rencontrer et de discuter, mais, encore là, ils touchent de multiples autres groupes, de sorte que, compte tenu de leur importance, ces questions sont par définition problématiques.

We have our own issues, which we can certainly meet on and discuss, but they again go to the multiple other groups, which are problematic in the scope of it.


Toutefois, outre les immigrés qui traversent la Méditerranée par bateau, au sujet desquels beaucoup de choses ont été dites dans cette Assemblée, et sur le sort desquels nous sommes indubitablement informés grâce aux médias, il existe également un problème colossal au niveau des personnes qui arrivent de pays tiers avec des visas et n’ont pas l’intention de partir une fois leurs visas expirés.

But in addition to immigrants who cross the Mediterranean by boat, of whom much has been said here and of whom we are all undoubtedly aware thanks to the media, there is also a huge problem with people who enter from third countries with visas and who have no intention of departing once their visas expire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'y répondre directement, j'aimerais dire qu'il y a des mesures budgétaires desquelles nous pouvons être fiers parce que c'est nous, du Bloc québécois, qui avons travaillé, année après année, pour faire en sorte qu'un gouvernement l'inscrive à son budget.

Before I answer, I would just like to say that there are budget measures we can be proud of, because we in the Bloc Québécois have worked for years to get a government to include them in its budget.


En tant que groupe, nous avons brièvement songé à demander le report du vote sur cet accord afin d’accroître la pression sur les autorités albanaises pour qu’elles fassent en sorte que les prochaines élections locales se déroulent correctement. Nous pensons toutefois qu’il est possible de retourner l’argument dans l’autre sens en affirmant que la signature de l’accord et l’approbation de ce dernier par le Parlement inciteront tous les partis albanais à se comporter dans les règles et à poursuivre sur la voie des réformes politiques et économiques, dans ...[+++]

We, as a group, did briefly consider asking for deferral of vote on this agreement, as a means of bringing some pressure to bear on the authorities in Albania and getting them to ensure that the forthcoming local elections run smoothly, but we think you can also turn the argument around, by saying that signing this agreement, Parliament's approval of it, spurs all parties in Albania on to behave properly and to continue on the road towards political and economic reforms, in respect of which we can work with the criteria we used in other countries that worked on a future within the European Union, particularly, of ...[+++]


Sur le plan du soutien aux familles, j'aimerais particulièrement en savoir plus sur les possibilités d'éducation pour les adultes, c'est-à-dire les parents des enfants sur le sort desquels nous nous penchons.

One of the areas which I am particularly interested in and want to know about in terms of supports to families is the area of adult education, the opportunities for the parents of the children who we're supposedly focusing on.


Nous ne pouvons être confrontés, à terme, à une situation dans laquelle les documents de la Commission sont transmis à cette Assemblée et où, parallèlement aux travaux du Parlement, de nouveaux documents et de nouveaux accords sont élaborés, au sujet desquels le Parlement n’est pas informé, de sorte que nous continuons à travailler sur l’ancienne base pour ensuite tout recommencer depuis le début.

We cannot have a situation in the future in which Commission documents come to this House, and then, while Parliament is doing its work, new documents, new agreements are developed, about which Parliament is not informed, so that we carry on working on the old basis and then have to start all over again.


De même, l'engagement visant à la réduction fiscale pour les salaires les plus bas ou au renforcement des mesures ayant pour but de motiver la recherche d'un emploi, de contrôler le chômage et, bien sûr, de stimuler l'intégration de la femme dans le marché du travail par diverses mesures, dont bon nombre ont déjà été mises en évidence ici, la stratégie visant au prolongement flexible de la vie professionnelle active, étant donnée l'évolution de notre démographie, et l'amélioration du transfert des droits sociaux et de la mobilité professionnelle en général sont des sentiments et des idées, et donc des décisions, au travers desquels nous, les ...[+++]

There is also the commitment to tax reduction for the lowest salaries and to accentuate measures to motivate people to seek employment, to control unemployment and of course to encourage the incorporation of women into the labour market through various measures, many of which had already been highlighted here. In addition there is the strategy for flexible extension of the length of the working life in view of the changes in our demography, the improvement in the transfer of social rights and employment mobility in general. These are all feelings and ideas, and therefore decisions, through which as European citizens we can take hold of and percei ...[+++]


Les lignes directrices autour desquelles s'articulent les orientations de la réforme de la politique et de la gestion des ressources humaines sont au nombre de trois. Premièrement, nous entendons assurer les niveaux de salaires et de retraites pour bénéficier d'une fonction publique européenne indépendante et de haut niveau. Deuxièmement, nous voulons redéfinir les conditions de travail pour faire en sorte que notre personnel puiss ...[+++]

There are three points on which the guidelines for the reform of personnel policy and management are based: firstly, we intend to guarantee the pay and pension levels necessary for an independent, high-level European civil service; secondly, we want to improve working conditions to enable our staff to work to the best of their abilities, progressing professionally and having their rights recognised, with the aim of ensuring the right balance between job satisfaction and private commitments; thirdly and lastly, we want to introduce a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nos actes nous suivent     sort desquels nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort desquels nous ->

Date index: 2024-03-31
w