Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles suffisamment connues » (Français → Anglais) :

Le sénateur Sibbeston : Votre organisation est-elle suffisamment connue partout au Canada pour que les gens pensent tout de suite à faire appel à vous dès qu'ils constatent une activité polluante qu'ils n'estiment pas correcte?

Senator Sibbeston: Is your our organization sufficiently well known throughout Canada so that if someone sees some pollution going on that they think is not right, they will call your organization to help them out in this?


(Le document est déposé) Question n 465 M. Brian Murphy: Au sujet des pensions et des prestations aux aînés versées par l’État: a) que fait le gouvernement pour garantir un revenu suffisant aux aînés retraités qui dépendent du soutien de l’État; b) la pension versée répond-elle aux besoins des aînés et aux augmentations du coût de la vie; c) que fait-on pour garantir que l’augmentation d’une forme de soutien de l’État n’est pas reprise ou éliminée par la diminution d’une autre forme de soutien de l’État; d) quels repères utilise-t-on pour déterminer le niveau de soutien requis par un aîné; e) ces repères varient-ils d’une région à l’autre et, si oui, comment établit-on les différences; f) le gouvernement projette-t-il une réforme des p ...[+++]

(Return tabled) Question No. 465 Mr. Brian Murphy: With regard to seniors’ pensions and benefits provided by the government: (a) what is the government doing to assure a proper level of compensation for retired seniors dependent on government support; (b) is the pension amount in line with seniors needs and increases in the costs of living; (c) what is being done to ensure that an increase in one area of government support is not clawed back or eliminated by a decrease in another area of government support; (d) what are the benchmarks used in determining the levels of support needed by a senior citizen; (e) are these benchmarks different from region to region and, if so, how are the differences determined; (f) is the government plannin ...[+++]


Nous nous servirions de ces documents pour déterminer si cette personne nous est connue, peut-être parce qu'elle a déjà revendiqué le statut de réfugié et qu'elle s'essaie de nouveau, ou qu'elle est connue de la GRC parce qu'elle a déjà commis un crime ou pour d'autres raisons.

We'll use that to determine whether this person is known to us, perhaps as a previous refugee claimant now trying again, or whether they are known to us or to the RCMP for criminality or for other reasons.


Objet : Les lignes d'assistance téléphonique sont-elles suffisamment connues du public ?

Subject: Are hotline numbers known sufficiently to the public?


Objet : Les lignes d'assistance téléphonique sont-elles suffisamment connues du public ?

Subject: Are hotline numbers known sufficiently to the public?


Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le programme ARGO n’a pas donné les résultats escomptés en 2003 en raison de la sous-utilisation des fonds, due, premièrement, au fait que le programme n’est pas suffisamment connu des administrations nationales et, deuxièmement, aux difficultés qu’elles rencontrent dans la mobilisation des moyens de cofinancement nécessaires.

Coelho (PPE-DE ), in writing (PT) The ARGO programme under-performed in 2003, due to the under-implementation of funds, which occurred firstly because the programme is not sufficiently well-known to national administrations and secondly because they have difficulties in mobilising the necessary co-financing.


Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le programme ARGO n’a pas donné les résultats escomptés en 2003 en raison de la sous-utilisation des fonds, due, premièrement, au fait que le programme n’est pas suffisamment connu des administrations nationales et, deuxièmement, aux difficultés qu’elles rencontrent dans la mobilisation des moyens de cofinancement nécessaires.

Coelho (PPE-DE), in writing (PT) The ARGO programme under-performed in 2003, due to the under-implementation of funds, which occurred firstly because the programme is not sufficiently well-known to national administrations and secondly because they have difficulties in mobilising the necessary co-financing.


en ce qui concerne les associations visées à l'article 1 , point 30), et à l'article 16 bis, paragraphe 2, les données visées à l'article 16 bis, point e), relatives à l'association en tant que telle; les données doivent également se référer aux diverses substances actives si elles ne sont pas suffisamment connues;

in case of combinations, as referred to in Article 1(30) or Article 16a(2), the information referred to in Article 16a(1)(e) relating to the combination as such; if the individual active ingredients are not sufficiently known, the data shall also relate to the individual active ingredients;


Relativement à d'autres aspects de la diligence raisonnable, nous étudions à fond des questions liées au marché connu. Dans le cas d'une entreprise qui oeuvre dans le secteur des sciences de la vie, par exemple, nous nous demanderons si les données scientifiques sont suffisamment connues pour que l'entreprise réussisse relativement à telle ou telle technologie.

In our other aspects of due diligence we are looking deeply into questions of their known market, whether in the case of a life sciences business, for example, the science is currently known enough for it to be successful, with this particular technology, for example, in brain imaging, which is one of our investments.


Je reste convaincu que : - L'Union a pour elle trop de mérites, elle a connu trop de succès, elle a trop d'atouts pour permettre à la morosité d'assombrir notre paysage économique et politique; - L'Union a trop à apporter à nos pays, à nos citoyens - et j'ose dire au monde tout entier - pour que l'on prenne ses acquis à la légère ou qu'on les mette en danger; - Et l'Union a encore trop d'ambitions à réaliser, trop de responsabilités à assumer, à l'intérieur comme à l'extérieur, pour que l'on relâche les efforts pour l'améliorer et la renforcer, dans tous les sens du mot.

I am still convinced that: - the Union has too many qualities, has achieved too many successes and has too many benefits for us to allow the clouds of despondency to cast a shadow over our economic and political scene; - the Union has too much to offer our countries, our people and - if I may be so bold - the world as a whole for us to take its achievements lightly or to place them in jeopardy; - and the Union still has too many ambitions to realize, too many responsibilities to shoulder, both at home and abroad, for us to relax our efforts to improve and strengthen it, in all senses of the word.


w