Comme elle l'a fait remarquer dans cette communication, la Commission voit difficilement comment des règles uniformes et contraignantes en matière de restrictions d'exploitation, qui s'appliqueraient à tous les aéroports commu
nautaires, comme ce serait par exemple le cas pour l'interdiction générale des vols de nuit, comment une telle action pourrait appo
rter la solution la plus équilibrée au problème des nuisances sonores imputables à certai ...[+++]ns aéroports.
As pointed out in this communication, the Commission does not see how uniform and restrictive rules governing restrictions on use, which would apply to all Community airports, as would be the case, for example, for the general ban on night flights, could provide the most balanced solution to the issue of noise pollution attributable to certain airports.