Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clignotants d'alarme
Indicateur de divergence
Sonnette d'alarme
Système d'alerte avancée
Système d'alerte précoce
Système d'alerte rapide
Tirer la sonnette d'alarme

Traduction de «sonnette d’alarme devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sonnette d'alarme [ indicateur de divergence ]

divergence indicator






clignotants d'alarme | sonnette d'alarme | système d'alerte avancée | système d'alerte précoce | système d'alerte rapide

Early Warning System | EWS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le simple fait que le nombre de personnes recourant aux banques alimentaires ait doublé depuis 1995 devrait déclencher la sonnette d'alarme dans l'esprit des gens.

We believe that the fact that the number of people having to use banks has doubled since 1995 should create an alarm in the minds of people.


Le fait que les conservateurs veulent apporter ce changement en vue de privatiser l'inspection des aliments devrait tirer la sonnette d'alarme d'un bout à l'autre du pays.

The fact that the Conservatives want to make this change to privatize food inspection should set alarm bells ringing throughout the country.


Tout au moins lorsque nous entendons parler des tentatives rigoureuses et acharnées qui sont apparemment entreprises pour arriver à obtenir un monopole génétique pour les semences génétiquement modifiées, la sonnette d’alarme devrait retentir lorsqu’on parle de viande clonée.

At the very latest when we hear how rigorously and scrupulously attempts are apparently being made to build up a gene monopoly for genetically modified seed, the alarm bells should ring when there is talk of cloned meat.


Cela devrait suffire à tirer la sonnette d’alarme avant la procédure de vote.

This should ring alarm bells ahead of the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que, dans l’Union européenne, les femmes gagnent, en moyenne, 15 % de moins que les hommes et doivent travailler jusqu’en février (418 jours par an) pour gagner autant qu’un homme devrait nous inciter à tirer la sonnette d’alarme.

The fact that in the European Union women earn on average 15% less than men and need to work roughly until February (418 days per year) to be paid the same amount as men sounds an alarm bell.


Lors des dernières élections, la participation électorale frôlait les 60 p. 100. Ce pourcentage devrait servir de sonnette d'alarme pour chacun d'entre nous, car un parti pourrait former la majorité avec 30 p. 100 des voix.

That should be a true warning bell for each and every one of us here because one party could form a majority with 30% of the vote.


Votre document ne devrait-il pas déclencher quelques sonnettes d'alarme?

Shouldn't your report be sounding a few alarm bells?


L'épidémie récente de fièvre aphteuse en Europe devrait conduire à tirer la sonnette d'alarme dans ce contexte.

The recent emergence of foot and mouth disease in Europe should act as a warning in this area.


Le cas échéant, le Parlement européen devrait tirer la sonnette d'alarme auprès des gouvernements de l'Union européenne.

This European Parliament should really draw the attention of the EU governments to this matter.


Voici un autre exemple qui devrait tirer une sonnette d'alarme dans cette Chambre.

Here is another example which should be cause for alarm in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sonnette d’alarme devrait ->

Date index: 2024-08-22
w