Je dirai à mon collègue d'en face que si j'ai apporté un amendement pour que nous songions à envoyer davantage de députés, c'est parce que, lorsque je visite une province, à tort ou à raison, je dis aux gens que ce qu'il y aura sans doute de plus important pour le Canada rural au cours des années à venir, ce sont les négociations de l'OMC.
To my friend across the floor here, the reason I made the amendment that we should look at sending more members is because when I'm in any province across this country, rightly or wrongly, I tell people that probably the most important issue for rural Canada over the next several years is the WTO negotiations.