Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Sérieusement endommagé
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "songerez sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble




musique savante | musique sérieuse

serious music | art music


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait 10 ans que la loi existe, et nous espérons que lorsque vous l'examinerez de nouveau vous songerez sérieusement à recommander que les avocats et les cabinets d'avocats ne soient plus nommés dans cette loi, reconnaissant que les ordres professionnels de juristes, les organismes de réglementation jouissant d'un mandat législatif et d'une autorité provenant des provinces, ont fait ce qu'il fallait pour régler ce problème, d'une façon qui protège la relation importante et quasi constitutionnelle entre un avocat et son client.

We hope that when you review this again, now we are 10 years from the initial stages, that you will give some serious consideration to recommending that lawyers and law firms be taken out of this legislation, recognizing that the law societies, the provincially authorized and statutorily mandated regulators, have stepped up and have addressed this issue, but still in a way that preserves the important, quasi-constitutional basis of a solicitor-client relationship..


Par conséquent, monsieur le président et membres du comité, quoi que vous ayez entendu aujourd'hui, j'espère que vous songerez sérieusement à rétablir le budget de la formation des agents de la GRC afin que nous puissions protéger efficacement nos collectivités.

So, Mr. Chairman and members of the committee, no matter what you've heard today, I hope you will give serious consideration to the restoration of funding to train officers so that we can protect our communities efficiently and effectively.


J’espère que vous y songerez sérieusement, Monsieur le Président, et que vous trouverez une solution en accord avec les pouvoirs accrus du Parlement en tant qu’organe législatif.

I hope that you will think seriously about this, Mr President, and that you will seek solutions that are in keeping with Parliament’s increased powers as a legislating body.


Le sénateur Bonnell: Songerez-vous sérieusement à venir représenter l'Île-du-Prince-Édouard au Sénat quand une vacance se produira, en 1999?

Senator Bonnell: Will you give serious consideration to representing P.E.I. in the Senate when a vacancy arises in 1999?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

songerez sérieusement ->

Date index: 2020-12-27
w