7. demande à la Commission de prendre à bref délai des mesures appropriées afin d'éliminer les inconvénients du transport maritime à courte distance du point de vue de l'environnement (voir paragraphe 7.1. du deuxième rapport d'avancement bisannuel), à savoir les émissions de NOx et de SO2, et est d'avis que l'on peut songer: a) à une directive relative aux seuils d'émission autorisés des nouveaux moteurs de navire
7. Calls on the Commission to take appropriate measures in the near future to eliminate the environmental shortcomings of short sea shipping (cf. paragraph 7.1 of the two-yearly progress report), i.e. emissions of NOx and SO2; such measures could include: (a) a directive on the permitted emission values of new ship's engines; (b) a directive on minimum quality standards for bunker oil used in old(er) ships" engines;