Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Si vous songer à visiter le Canada
Songer à l'avenir
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "songer aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Si vous songer à visiter le Canada

Do you want to visit Canada?


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, il y a un lien avec le revenu et la participation à la population active, mais il faut songer aussi aux nombreux effets indirects de l'éducation.

Of course, it is linked to income and labour force participation, but there are also many indirect effects of education in terms of spillovers.


Je vous demanderai aussi de songer à ceci: souvent, nos gouvernements sont les premiers à céder à la pression du gouvernement chinois en vue de créer une réalité qui corresponde aux rêves et aux désirs des dirigeants chinois.

However, I would also ask you to appreciate one thing: often, our governments are the first to yield to pressure by the Chinese Government to create a reality that agrees with the dreams and wishes of the Chinese leaders.


C'est donc une très vaste entreprise, mesdames et messieurs, et nous devons être sensibles à ne pas nous concentrer seulement sur le problème de la nuisance des consommateurs, et songer aussi à l'effet que le projet de loi pourrait avoir par inadvertance sur un catalyseur aussi important de l'économie canadienne.

So this indeed is very big business, ladies and gentlemen, and we have to be cognizant of answering not only the issue of consumer annoyance but also what the bill might inadvertently affect in terms of such a very large contributor to the Canadian economy.


On peut peut-être songer aussi aux 300 millions de dollars de plus qui sont prévus dans le nouveau cadre de la formule de financement des territoires, et aux 120 millions de dollars sur trois ans accordés aux territoires pour qu'ils élaborent ensemble la première stratégie globale pour le Nord.

Another example is perhaps the $300 million in new support for the north through the new framework for territorial formula financing, plus another $120 million for the next three years for the territories to cooperatively develop the first ever comprehensive strategy for the north.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'à l'heure de l'élargissement, il faut assurément songer, dans le cadre de la Convention, à un nouveau traité européen, songer à donner plus de pouvoirs à ce Parlement, qui pourrait bien les utiliser, mais songer, aussi et surtout, au fait qu'on ne pourra pas, à vingt-cinq, fonctionner avec un budget conçu à la baisse pour quinze.

I believe that, at this time of enlargement, the Convention certainly needs to consider a new European Treaty, it needs to consider giving Parliament more powers, as it could certainly use them, but also, most of all, it needs to consider the fact that 25 States cannot operate with a reduced budget designed for 15.


On peut d’ailleurs songer à des mécanismes, aussi bien la rotation que les commissaires juniors, pour assurer que les grands pays ne soient pas les seuls à avoir un siège à la Commission, mais que les petits en aient un aussi.

It is quite possible to think of mechanisms, including both rotation and junior Commissioners, that allow not only the large Member States but also the small ones to have a place at the Commission table.


Le gouvernement, en partenariat avec tous les intervenants de l'industrie de la construction navale, devrait songer aussi à la remise à neuf des chantiers existants, peut-être un grand chantier dans chaque province, pour s'assurer que le pays pourra répondre aux besoins de l'industrie en croissance.

The government, in partnership with all participants in the shipbuilding industry, should look as well at the refurbishing of existing yards - perhaps a major yard in each province - to ensure that we can accommodate the increased industry.


Nous y sommes résignés, sans songer que dans vingt ans, les pressions que ce pouvoir pourra bientôt faire peser sur toute l'Asie pourront aussi s'exercer chez nous.

We have resigned ourselves to this fact, not thinking that in twenty years’ time this regime may bring to bear on us too the pressures that it may shortly bring to bear on the whole of Asia.


Au-delà de la modification du règlement du Conseil n 1628/96, il convient de songer à présenter (pourquoi pas dès aujourd"hui?) un nouveau règlement couvrant tous les aspects de l"assistance à la Bosnie et à l"Herzégovine (EUAID), qui regrouperait les activités conduites actuellement par l"Union européenne en Bosnie et en Herzégovine, telles les actions de reconstruction financées par les programmes Obnova, PHARE et ECHO, mais inclurait aussi les interventions du CAFAO, de la MOCE et du Programme pour la démocratie, une étroite coopér ...[+++]

Going beyond the current proposal for amending Council Regulation 1628/96, thought must be given to submitting, perhaps immediately, a new comprehensive regulation for aid to Bosnia and Herzegovina (EUAID), grouping together the EU's current activities in Bosnia and Herzegovina, such as reconstruction operations under the Obnova, Phare and ECHO programmes, and bringing CAFAO, ECMM and Democracy Programme operations under one umbrella, whilst ensuring close cooperation with the IMG and other international reconstruction agencies and NGOs.


Il faut songer aussi à la gouvernance et au développement qui permettront de s'assurer que, là où une province vit la transition prévue, le processus est irréversible, durable et digne de foi pour le peuple afghan.

It is also about governance and development with a view to ensure that when a province is transitioned, the process is irreversible, durable, lasting and credible for the people of Afghanistan.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     songer à l'avenir     une autre solution consiste à     à défaut     songer aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

songer aussi ->

Date index: 2024-07-11
w