Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "songeons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Songeons au traité de Rome, songeons à la préparation de l’Acte unique, songeons de manière plus générale à l’enthousiasme et à la conviction avec lesquels l’Italie a apporté sa contribution pour atteindre les grands objectifs européens, y compris depuis cette Assemblée même, grâce à des personnalités comme Altiero Spinelli ou Emilio Colombo. Nous attendons tous avec confiance que l’Italie continue dans cette voie sans hésitation.

Think of the Treaty of Rome, think of the preparation of the Single European Act, think, on a more general note, of the enthusiasm and conviction with which Italy has helped to achieve the major goals of European integration, starting right here in this House with great Parliamentarians such as Altiero Spinelli and Emilio Colombo. We are all confident that Italy will continue unhesitatingly along that path.


Songeons au traité de Rome, songeons à la préparation de l’Acte unique, songeons de manière plus générale à l’enthousiasme et à la conviction avec lesquels l’Italie a apporté sa contribution pour atteindre les grands objectifs européens, y compris depuis cette Assemblée même, grâce à des personnalités comme Altiero Spinelli ou Emilio Colombo. Nous attendons tous avec confiance que l’Italie continue dans cette voie sans hésitation.

Think of the Treaty of Rome, think of the preparation of the Single European Act, think, on a more general note, of the enthusiasm and conviction with which Italy has helped to achieve the major goals of European integration, starting right here in this House with great Parliamentarians such as Altiero Spinelli and Emilio Colombo. We are all confident that Italy will continue unhesitatingly along that path.


Nous songeons aussi au 17 juin 1953, aux chars soviétiques entrés dans Budapest en 1956 et à Prague en 1968, nous nous remémorons le vent formidable de liberté qui a soufflé sur les années 1980, Solidarnosc, le désir de liberté des peuples d'Europe centrale et orientale, et nous songeons à la chute du Mur, le 9 novembre 1989.

We think back to 17 June 1953, to the Soviet tanks in Budapest in 1956 and in Prague in 1968, and cast our minds back to the great freedom movements of the 1980s, remembering Solidarity, the popular desire for freedom in Central and Eastern Europe, and 9 November 1989, the day when the wall came down.


Pendant que nous songeons à célébrer les racines de notre liberté et de la riche société civile qui est la nôtre aujourd'hui, nous devrions nous souvenir de toutes les personnes qui sont persécutées et opprimées et nous rappeler que nous ne pouvons pas les aimer pour ensuite les abandonner après les élections.

As we reflect on this celebration of the roots of our own freedom and the rich civil society we have today, we must remember all of those who are persecuted and oppressed, and we must remember that after the elections we cannot love them and leave them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous songeons aux difficultés de financer un projet infrastructurel d'une telle ampleur par le seul secteur privé, ce qui explique l'amendement que nous avons déposé afin de faire intervenir les budgets de la défense dans le financement, à la condition que ce financement soit utilisé aux seules fins du maintien de la paix.

We are mindful of the difficulties of funding such a large-value infrastructures project solely from the private sector, which is why we have put forward the amendment enabling some funding to come from defence budgets provided it is used only for peacekeeping purposes.


Nous avons encore devant nous - je le sais bien - d'autres phases de négociations très délicates - songeons seulement aux chapitres relatifs aux fonds structurels ou à l'agriculture - mais au cours des douze prochains mois, avant le renouvellement de votre Assemblée, la porte de l'adhésion pourra finalement s'ouvrir pour les pays qui, par leurs efforts, auront montré qu'ils étaient prêts.

We still have before us, as I am only too aware, further stages in the negotiations that will be extremely sensitive – I need only mention the chapters on the Structural Funds or agriculture – but over the next twelve months, to those countries whose efforts have brought them to a state of readiness, the door will, at last, open, allowing them to join before the next elections to this House.


Nous avons encore devant nous - je le sais bien - d'autres phases de négociations très délicates. Songeons seulement aux chapitres intéressant les fonds structurels ou l'agriculture.

We still have before us I am only too aware further stages in the negotiations that will be extremely delicate: I need only mention the chapters on the structural funds or agriculture.


Songeons seulement un instant à ce qui serait arrivé dans une période difficile comme celle que nous traversons actuellement, si nous avions encore eu nos différentes monnaies nationales, exposées sans défense aux attaques de la spéculation.

Imagine for a moment what might have happened at a time of difficulty like the present if we had still had our individual national currencies, exposed defenceless to speculative attacks.


L'aquaculture - nous songeons surtout à la salmoniculture - est aussi une importante source d'emploi et de revenu.

Likewise aquaculture and particularly farm salmon farming generates considerable income and employment.


De meme, si nous songeons aux produits qui constitueront la base de notre prosperite du siecle prochain, il est tout a fait evident que les marches des voiture polluantes, des machines bruyantes et des produits chimiques nocifs seront reduits, cependant que les marches en expansion, notamment chez nos partenaires commerciaux les plus prosperes et les plus preoccupes par les problemes d'environnement, les Etats-Unis et le Japon, seront ceux de produits propres fabriques a partir d'une technologie propre.

Similarly, if we consider the products which are going to form the basis of our prosperity into the next century, it is quite clear that the markets for polluting cars, noisy machinery and poisonous chemicals are going to be diminishing markets, while the growing markets, particularly in our most prosperous and environmentally conscious trading partners, the USA and Japan, are going to be for clean products based on clean technology".


w