Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "songeais plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Roy Bailey: C'est un peu long, et je songeais plutôt à une ligne comme Toronto-Sarnia.

Mr. Roy Bailey: That's a little long, but I was thinking of, say, Toronto-Sarnia.


La présidente : Je songeais plutôt à des rapports sur les répercussions de la mise en œuvre du projet de loi, s'il est adopté.

The Chair: I was thinking more of reports on the effect of implementation of this bill, should it pass.


M. Jay Hill: Je songeais plutôt à une situation différente, et je crois que c'est également ce que Mme Ur avait en tête. Bien souvent, il semble que le produit, qu'il soit exporté ou importé—quoique le cas précis dont je parlais visait plutôt l'importation de produits alimentaires—est un produit de qualité lorsqu'il sort de l'usine, peu importe où elle se trouve.

Mr. Jay Hill: What I'm referring to, and this is what I think Mrs. Ur was referring to, is that in many cases our understanding is that the product, whether it's going for export or being imported—I was being more specific on the importation of food products—is a quality product when it leaves the plant, wherever that might be.


À propos de la division du travail, je songeais plutôt à l'expérience récente que nous avons eue en mer d'Arabie dans le cadre de l'opération Apollo et de la guerre contre le terrorisme.

When I talked about a division of labour, I was really thinking of our recent experience in the Arabian Sea in Operation Apollo in the war on terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Je songeais plutôt au coût des immobilisations, c'est-à-dire du matériel requis.

The Chairman: I was thinking more of the capital cost of equipment required.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     comparativement à     contre     intimité plutôt bonne     plutôt     plutôt rouge que mort     statut juridique     songeais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

songeais plutôt ->

Date index: 2025-07-19
w