Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Sondage Eurobaromètre

Traduction de «sondages eurobaromètre récents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un récent sondage Eurobaromètre, deux tiers (67 %) des Européens sont inquiets de ne pas avoir l’entière maîtrise des informations qu’ils fournissent en ligne.

Two-thirds of Europeans (67%), according to a recent Eurobarometer survey, stated they are concerned about not having complete control over the information they provide online.


Selon un récent sondage Eurobaromètre, 56 % des Roumains se sentent Européens (moyenne de l’Union: 59 %) et 63 % sont optimistes quant à l’avenir de l’Union (moyenne de l'Union: 51 %).

A recent Eurobarometer shows that 56% of Romanians feel European (59% is EU average) and that 63% of Romanians are optimistic about the future of the EU (51% EU average).


La résolution s'inscrit d'ailleurs dans la lignée du récent sondage Eurobaromètre montrant la sagesse et la maturité des citoyens européens qui, à 73 %, estiment « qu'ils auront à travailler plus longtemps ou à économiser davantage pour leurs vieux jours ».

Moreover, the resolution is in line with the recent Eurobarometer survey, showing the wisdom and maturity of European citizens, 73% of whom take the view ‘that they will have to work longer or save more for their old age’.


La majorité des personnes interrogées lors d’un sondage Eurobaromètre récent reconnaissent que la mobilité peut aider à trouver un emploi.

A recent Eurobarometer study indicates that respondents largely recognised that mobility can help job prospects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'un récent sondage Eurobaromètre indique que 60 % des citoyens dans les 25 États membres ayant fait l'objet de l'enquête estiment que la discrimination fondée sur l'origine ethnique est encore largement répandue,

D. whereas a recent Eurobarometer survey shows that 64% of citizens in 25 Member States surveyed think discrimination based on ethnic origin is still widespread,


R. considérant que le récent sondage Eurobaromètre confirme que la perception de l'existence d'une législation anti-discrimination dans l'Union européenne est très faible et qu'en moyenne, un tiers seulement des citoyens de l'UE indiquent connaître leurs droits dans le cas où ils seraient victimes de discrimination ou de harcèlement,

R. whereas the recent Eurobarometer survey confirms that awareness of the existence of anti-discrimination legislation in the EU is quite low and that on average only one third of EU citizens claim to know their rights should they be victims of discrimination or harassment,


Une compilation des résultats des récents sondages Eurobaromètre, qui seraient pertinents au vu des sujets à l'agenda du Conseil européen de Séville cette semaine est aussi publiée aujourd'hui.

Also published today is a compilation of material from recent Eurobarometer polls which is relevant to the issues being discussed at the Seville European Summit this week.


Les premiers résultats du sondage Eurobaromètre le plus récent (numéro 55), réalisé en avril et mai 2001, ont été publiés le 17 juillet dernier.

The initial results of the latest Eurobarometer survey (number 55), which was carried out in April and May 2001, were published on 17 July.


D. considérant qu'un récent sondage Eurobaromètre indique que 60 % des citoyens dans les 25 États membres ayant fait l'objet de l'enquête estiment que la discrimination fondée sur l'origine ethnique est encore largement répandue,

D. whereas a recent Eurobarometer survey shows that 64% of citizens in 25 Member States surveyed think discrimination based on ethnic origin is still widespread,


R considérant que le récent sondage Eurobaromètre confirme que la perception de l'existence d'une législation anti-discrimination dans l'Union européenne est très faible et qu'en moyenne, un tiers seulement des citoyens de l'UE indiquent connaître leurs droits dans le cas où ils seraient victimes de discrimination ou de harcèlement,

R. whereas the recent Eurobarometer survey confirms that awareness of the existence of anti-discrimination legislation in the EU is quite low and that on average only one third of EU citizens claim to know their rights should they be victims of discrimination or harassment,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondages eurobaromètre récents ->

Date index: 2024-01-28
w