Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Sondage Eurobaromètre

Traduction de «sondage eurobaromètre publié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un nouveau sondage Eurobaromètre publié aujourd'hui par la Commission, 68 % des Européens considèrent que la présence d'un patrimoine culturel peut influer sur le choix de leur destination de vacances.

According to a new Eurobarometersurvey released today by the Commission, 68% of Europeans say the presence of cultural heritage can influence their decision on where to go on holiday.


Voici quelques-uns des principaux enseignements tirés du sondage Eurobaromètre publié ce jour:

Some of the main findings of today's Eurobarometer are:


Selon un sondage Eurobaromètre publié en 2010 sur la citoyenneté européenne, l'expression "citoyens de l'Union européenne" n'est familière qu'à 43 % des citoyens de l'UE.

According to a Eurobarometer report published in 2010 on European Union Citizenship, only 43% of EU citizens claim familiarity with the term "citizen of the European Union".


H. considérant que selon le sondage Eurobaromètre publié le 26 février 2013 sur les femmes et les inégalités hommes-femmes dans le contexte de la crise, les employeurs utilisent des critères de genre lorsqu'ils sélectionnent leur personnel, au détriment du professionnalisme et des compétences des femmes: parmi les questions de sélection, la première préoccupation pour un employeur concerne la maternité (49 %), suivie par la flexibilité au travail (35 %) et par l'aspect physique (33 %), tandis que pour les hommes, c'est la demande d'expérience qui prime (40 %) ainsi que les compétences professionnelles (38 %);

H. whereas, according to a Eurobarometer survey on Women and Gender Inequalities in the Context of the Crisis published on 26 February 2013, employers are using gender criteria in the selection of personnel to the detriment of the professionalism and skills of women: in the questions asked at job interviews, the major concern of employers is that of maternity (49 %), followed by work flexibility (35 %) and physical appearance (33 %), while for men, experience (40 %) and professional qualifications (38 %) are deemed to be more importan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un autre sondage Eurobaromètre publié en septembre 2011, parmi les principaux problèmes auxquels se trouvent confrontés les citoyens de l'UE lorsqu'ils résident, étudient ou travaillent dans un autre État membre, figurent le manque d'informations et la méconnaissance de leurs droits, ainsi que les barrières linguistiques et la non-reconnaissance des diplômes et qualifications.

According to another Eurobarometer study, published in September 2011, among the most common problems that EU citizens face when they reside, study or work in another EU country are the lack of information and awareness of their rights as well as the language barriers and the non-recognition of diplomas and qualifications.


D'après le dernier sondage Eurobaromètre sur la question, publié en octobre 2010, 61% des Européens estiment que "l'alimentation OGM les rend mal à l'aise" et la même proportion (61%) sont en désaccord avec l'idée que le développement de l'alimentation OGM devrait être encouragé.

According to the latest Eurobarometer survey on this issue published in October 2010, 61% of Europeans consider that GM food makes them feel uneasy and the same proportion (61%) disagree with the idea that the development of GM food should be encouraged.


Selon un sondage Eurobaromètre publié aujourd'hui, les citoyens de l'Union européenne continuent à être favorables à l'élargissement mais se sentent insuffisamment informés sur son déroulement.

The citizens of the European Union continue to support enlargement, but feel insufficiently informed about the process, according to a Eurobarometer survey published today.


D’après un sondage Eurobaromètre publié la semaine dernière, 84% des personnes interrogées dans les 15 États membres et les 10 pays candidats souhaitent un référendum.

In a Eurobarometer poll published last week 84% of the people polled in the 15 Member States and 10 accession countries wanted a referendum.


Le sondage sur la citoyenneté de l’Union[2] publié dans un Flash Eurobaromètre de 2007 montre que les Européens sont globalement au courant de leur statut de citoyen de l’Union, mais qu’ils aimeraient être mieux informés de leurs droits.

The results of the 2007 Flash Eurobarometer public opinion survey on European Union citizenship[2] reveal that Europeans are largely aware of their status as citizens of the Union but would like to be better informed about their rights.


L'Observatoire a également publié les résultats d'un sondage d'opinion Eurobaromètre consacré au racisme et à la xénophobie, dans le prolongement de l'enquête menée par la Commission en 1997.

The Centre has also published the results of a Eurobarometer survey of public opinion with regard to racism and xenophobia, following up the Commission's own survey carried out in 1997.




D'autres ont cherché : enquête eurobaromètre     sondage eurobaromètre     sondage eurobaromètre publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondage eurobaromètre publié ->

Date index: 2024-11-24
w