Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerf
Cervidé
Chevreuil
Daim
Prendre son élan
Prendre son élan à l'approche du coureur à relayer
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
élan
élan commun
élan d'Amérique

Vertaling van "son élan beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise

imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management


cervidé [ cerf | chevreuil | daim | élan ]

cervidae [ deer | elk | moose | deer(AGROVOC) | deer(GEMET) ]


prendre son élan à l'approche du coureur à relayer

start drifting toward the incoming runner


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les investissements au titre de la politique de cohésion, dont beaucoup sont encore prévus, donnent un élan considérable à l'innovation et aux petites entreprises.

Innovation and small business are receiving a huge boost from cohesion policy investments with many more in the pipeline.


Je soutiens le rapport parce qu’il envoie un message important aux Macédoniens et qu’il donnera l’élan nécessaire pour ouvrir de véritables négociations avant la fin de l’année. Merci beaucoup.

I support the report because it is an important message to the Macedonian people and will give a decisive impetus to starting genuine negotiations before the end of this year. Thank you very much.


Je souhaiterais également que la plupart des organisations sociales, qui m’ont beaucoup aidé dans l’élaboration du présent rapport, le considère comme un instrument utile permettant d’obtenir une clarification juridique du secteur social et comme un moyen permettant de donner une nouvelle visibilité et un nouvel élan aux SSIG à l’échelon européen.

I would also like the majority of social organisations, which helped me so much in drawing up this report, to view it as a useful instrument for legal clarification in the social sector and a means of giving fresh visibility and impetus to SSGIs at EU level.


La dimension de genre n'apparaissait pas beaucoup dans les premiers plans d'action nationaux présentés en 2001. En juillet 2002, les ministres ont convenu de renforcer cette dimension ce qui a permis de donner un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

The gender dimension did not feature strongly in the first National Action Plans submitted in 2001, but in July 2002 the Ministers agreed to enhance this aspect of the plans which added great impetus to successful gender mainstreaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension de genre n'apparaissait pas beaucoup dans les premiers plans d'action nationaux présentés en 2001. En juillet 2002, les ministres ont convenu de renforcer cette dimension ce qui a permis de donner un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

The gender dimension did not feature strongly in the first National Action Plans submitted in 2001, but in July 2002 the Ministers agreed to enhance this aspect of the plans which added great impetus to successful gender mainstreaming.


Essayons dès lors de lui insuffler un élan politique, un élan qui donnera au Parlement un rôle beaucoup plus actif que celui qu’il a joué jusqu’ici!

Let us try, then, to give it what I see as a political boost that will involve Parliament much more than Parliament has been involved up to now!


- (NL ) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, bien que la présidence belge vienne à peine de prendre son élan, beaucoup de monde a l’impression, Monsieur le Président du Conseil, que votre tour d’Europe a commencé bien plus tôt, lors du lancement quelque peu prématuré du programme en seize priorités, voire déjà dans les coulisses de Nice, où votre machine de communication bien huilée a réussi à faire de Laeken un concept avant même que l’on comprenne que Nice serait, à plus d’un égard, un échec.

– (NL) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, although the Belgian Presidency has only just got into gear, many people have the impression, President-in-Office of the Council, that your tour of Europe began earlier with the rather premature launch of the sixteen priorities programme, or even in the wings at Nice, where your well-oiled communications machine managed to project the notion of Laeken even before it was fully appreciated that Nice, in several respects at least, would prove a failure.


Des progrès considérables ont été réalisés, il reste cependant encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif de Lisbonne, qui consiste à donner un élan décisif à l'éradication de la pauvreté d'ici à 2010.

Though important progress has been made, there is still much more to be done to achieve the Lisbon goal of making a decisive impact on the eradication of poverty by 2010.


Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de satisfaction que je constate que ce nouvel élan pour la jeunesse est un élan porté par tous.

Mr President, I am extremely pleased to note that everyone is helping to give a new impetus to youth policy.


Les 217 groupes LEADER de la première période ont développé beaucoup d'idées pour apporter un nouvel élan dans leurs régions.

The original 217 LEADER I local action groups came up with a mass of good ideas for promoting rural development in their regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son élan beaucoup ->

Date index: 2025-05-03
w