Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Partie paraissant associée
Productivité
Présenter des rapports
Périodique paraissant tous les quinze jours
RAA
Rapport
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport capital-production
Rapport capital-travail
Rapport d'activité
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "son rapport me paraissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie paraissant associée

party which appears to be associated


périodique paraissant tous les quinze jours

fortnightly


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]




productivité [ efficacité | rapport capital-production | rapport capital-travail ]

productivity [ capital-labour ratio | capital-output ratio | efficiency | Efficiency(ECLAS) ]


rapports de cotes | rapports du totalisateur

read tote reports | tote report | tote reports | understand tote reports


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI q ...[+++]

The information concerning credit risk assessment was repeatedly requested from interested parties as it is considered crucial inter alia account taken of (i) the finding of the IMF 2006 report which suggested that the bank liberalisation in China is incomplete and credit risk is not properly reflected (56), (ii) the IMF 2009 report which highlighted the lack of interest rate liberalisation in China (57), (iii) the IMF 2010 Country Report which stated that cost of capital in China is relatively low, credit allocation is sometimes dete ...[+++]


1. La Cour des comptes porte à la connaissance de la Commission et des institutions concernées, avant le 30 juin, les observations qui lui paraissent de nature à devoir figurer dans le rapport annuel.

1. The Court of Auditors shall transmit to the Commission and the institutions concerned by 30 June, any observations which are, in its opinion, such that they should appear in the annual report.


La Commission présente le premier rapport de cette nature d’ici le 1er juillet 2017; les rapports ultérieurs paraissent dans les six mois suivant la communication par chaque État membre du rapport exigé au paragraphe 1.

The first such report shall be issued by the Commission by 1 July 2017, and subsequent reports shall be issued within six months after notification of the respective national reports under paragraph 1.


2. La Cour des comptes porte à la connaissance de la Commission, le 15 juin au plus tard, les observations qui lui paraissent de nature à devoir figurer dans le rapport annuel.

2. The Court of Auditors shall transmit to the Commission, by 15 June at the latest, any observations which are, in its opinion, such that they should appear in the annual report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son témoignage a certainement soulevé mon intérêt par rapport à certains sujets. Aussi, puisqu'elle était titulaire du ministère qui a connu ce problème, les quelques minutes que nous avons passées avec elle me paraissent nettement insuffisantes.

Her testimony has certainly piqued my curiosity in respect of a number of matters, and as a minister of the Crown who was responsible for the department where we saw the growth of this problem, the few minutes we've had is simply not enough.


Outre cette dépêche, on trouve en première page du Globe and Mail et du National Post des articles — qui me paraissent tout à fait salutaires et qui constituent une bonne publicité, quoique cette information se soit indûment retrouvée là — qui reproduisent de façon très détaillée le contenu du rapport du comité et reprennent souvent le même langage.

In addition to this article, there are front-page stories — which I wish to add are very salutary and the publicity is good; however, they got there in the wrong way — in both The Globe and Mail and National Post which cite, in great detail, the contents of the committee's report, often using the same language as is found in our report.


En ce sens, l'autolimitation qu'elle pratique, la frontière qu'elle trace entre des questions qui relèvent de son rôle et celles qu'elle range dans les aspects politiques des négociations constitutionnelles me paraissent pleinement justifiées.

The self-limitation that it practises, its delineation of questions that fall within its role and those it considers to be the political aspects of constitutional negotiations strike me as totally justified.


L'honorable John G. Bryden: Honorables sénateurs, au moment où nous entreprenons la dernière étape de l'étude du projet de loi C-28, je voudrais faire consigner au compte rendu certaines déclarations et certains faits qui me paraissent justifier l'adoption de cette mesure avec les amendements que le rapport dont nous sommes saisis recommande d'y apporter.

Hon. John G. Bryden: Honourable senators, as we begin this last phase of Bill C-28, I should like to place on the record certain statements and facts which I believe justify the passage of the legislation with the amendments that have been recommended in the report before us.


Certains le savent peut-être, un ancien sous-ministre et moi avons eu accès à des rapports de vérification interne et d'évaluation de programmes qui me paraissent extrêmement utiles.

Finally, I want to focus on the departmental program evaluation and internal audit programs.


Le rapport fournit certaines indications intéressantes qui paraissent confirmer ce point de vue.

The report gives some interesting clues that seem to confirm this view.


w