Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication au moins-disant
Adjudication au moins-offrant
Choix au mieux disant
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Moins-disant
Présenter des rapports
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports

Vertaling van "son rapport disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


adjudication au moins-disant | adjudication au moins-offrant

adjudication to the lowest bid






exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rapports de cotes | rapports du totalisateur

read tote reports | tote report | tote reports | understand tote reports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son rapport, Mme Hutchison se prononce contre le rapport de synthèse sur les projets pilotes en disant que ce rapport doit être publié incessamment mais que, bien sûr, l'interprétation des réponses présente un véritable défi.

In Dr. Hutchison's report, she gives herself the out of not supporting the synthesis report on the pilot projects by saying that the report is due to be released shortly but, of course, there are challenges in interpreting the answers.


En votant en faveur du rapport, nous adressons un message politique au Conseil - un message de bonne foi et de collaboration, mais aussi un message disant qu’il est temps d’arrêter de jouer à cache-cache avec le Parlement européen.

By voting in favour, however, we are sending a political message to the Council, a message of good faith and collaboration, but also a message saying that it is time to stop playing hide-and-seek with the European Parliament.


Lorsque le directeur général des élections avait publié son rapport, disant qu'il faudrait dévoiler le nom des contributeurs aux candidats des courses au leadership, le leader du gouvernement était sorti d'ici en disant: «Ce n'est pas de ses affaires. C'est une affaire interne».

When the chief electoral officer published his report saying that the names of those who contribute to leadership campaigns had to be released, the government House leader came out of here saying that it was none of his business, that it was an internal issue.


En ce qui concerne le deuxième sujet, abordé par le rapport qu'a préparé M. Goebbels, pourrais-je commencer en disant que de très grandes avancées ont été réalisées au niveau de ce dossier.

On the second issue, which is the report prepared by Mr Goebbels, may I begin by saying that very good progress has been made on this dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous le prétexte hypocrite d’assurer soi-disant la durabilité des ressources en eau, ceux qui vont payer en réalité, et même payer très cher les conséquences des mesures préconisées, ce sont les consommateurs, principalement les agriculteurs de l’Europe du Sud, puisque tant le rapport que la communication en question de la Commission indiquent que ce sont eux les plus gros consommateurs d’eau, ceux qui payent l’eau en dessous de so ...[+++]

The price – and it is a very high price – of the measures proposed on the hypocritical pretext of supposedly securing the sustainability of water resources, will be paid by the consumer, for which read farmers in southern Europe, given that, as both the Commission communication and the report state, it is they who consume the most water and pay less than the "real cost" for it.


Enfin, en ce qui concerne la création d'une Assemblée parlementaire au sein de l'OMC, proposition que, comme je l'ai rappelé lors du débat précédent, nous avons toujours appuyée, je conclurai brièvement en disant que nous tirerons profit des orientations que le Parlement a données à cet ensemble de travaux, dans lequel votre rapport d'initiative se range maintenant, Monsieur Désir.

Lastly, with regard to creating a parliamentary forum within the WTO, a proposal that, as I stated in the previous debate, we have always supported, I shall conclude briefly by saying that we shall make use of the guidelines that Parliament has laid down for this set of work, to which we can now add your report, Mr Désir.


La Présidente a conclu ce point en disant que le Conseil, à sa réunion du 3 décembre 2001, allait revenir sur cette question de façon plus approfondie, une fois que toutes les réponses des Etats membres au questionnaire auraient été étudiées, avec la présentation d'un rapport d'experts et de conclusions proposant une série d'indicateurs.

The President concluded this item by stating that the Council would return to the subject in detail at its meeting on 3 December 2001, once all the Member States' replies to the questionnaire had been examined. At the same time, an experts' report and conclusions on a series of indicators would be presented.


Je voudrais conclure, évoquant aussi le rapport qu'a présenté avec beaucoup de passion Olivier Duhamel, en disant que le rapport sur la coopération renforcée et celui de M. Duhamel sont tous les deux à la hauteur de la réputation de la commission des affaires constitutionnelles.

As a final comment, and this refers to the report presented with great passion by Olivier Duhamel too, I should like to say that the report on reinforced cooperation and Mr Duhamel’s report are both equal to the reputation of the Committee on Constitutional Affairs.


M. Padraig Flynn, commissaire européen responsable de l'emploi et des affaires sociales s'est félicité du rapport, en disant qu'il devrait être une lecture imposée pour tout ceux qui s'intéressent à la sécurité et la santé au travail.

Mr Padraig Flynn, European Commissioner for Employment and Social Affairs warmly welcomed the report, saying that it should be required reading for anybody with an interest in health and safety at work.


Madame Emma BONINO, Commissaire responsable de la pêche, s'est félicitée de la décision, disant : "J'espère que cela nous permettra d'instituer des rapports de coopération durable avec la Norvège dans le secteur de la pêche et dans d'autres secteurs".

Mrs Emma BONINO, Commissioner responsible for Fisheries welcomes the decision : "I hope that it will help us to build a lasting and cooperative relationship with Norway, in Fisheries as in other sectors".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son rapport disant ->

Date index: 2024-07-04
w