Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son père était devenu citoyen » (Français → Anglais) :

I. considérant qu'environ 3 000 citoyens des États membres de l'Union européenne se seraient rendus en Iraq et en Syrie pour rejoindre des groupes djihadistes tels que l'État islamique; que ces citoyens sont considérés comme une menace pour la sécurité par les autorités des États membres; que l'un de ces citoyens a été l'auteur d'un acte terroriste contre le musée juif de Bruxelles à son retour de Syrie, où il était devenu membre de l' ...[+++]

I. whereas about 3 000 Member State citizens have reportedly travelled to Iraq and Syria to join terrorist jihadist groups such as IS; whereas these EU citizens are identified as a security risk by the governments of the Member States; whereas one of these citizens carried out a terrorist act on the Jewish Museum in Brussels upon his return from Syria, where he had joined the IS;


M. Bosdet a découvert qu'il n'était pas citoyen canadien parce que son père était devenu citoyen américain. En fait, M. Bosdet est apatride.

Mr. Bosdet discovered that he was not a Canadian because his father became an American citizen.


La situation est même devenue encore plus étrange lorsqu'un tribunal a statué que les enfants nés d'une mère canadienne à l'extérieur du Canada entre 1947 et 1977 étaient des citoyens canadiens, même si le père de l'enfant était devenu citoyen d'un autre pays.

This situation has been made even stranger by a court decision that said that children born to a Canadian mother outside of Canada in the period 1947 to 1977 are Canadian citizens, even if the father became a citizen of another country.


Après Lisbonne, nous, citoyens du Royaume-Uni, serons dirigés dans une plus ou moins grande mesure par les trois «compères»: le président de la Commission, le président récemment élu du Conseil – certainement le grand-père de Tintin – et, plus gravement, par la haute représentante, M Cathy Ashton, qui, trentenaire, était l’une des quatre fonctionnaires rémunérées de la CND d’extrême gauche.

After Lisbon, we in the UK will be ruled to a greater or lesser extent by the three amigos: the President of the Commission, the newly appointed President of the Council – who must surely be Tintin’s grandfather – and, more crucially, the High Representative, Mrs Cathy Ashton, who, in her mature 30s, was one of four paid officials of the far left CND.


En Pologne, une affaire a très récemment été révélée, impliquant une mère qui, avec son fils, était forcée de se cacher pour échapper au père de l’enfant, car elle craignait qu’en tant que citoyen allemand il puisse lui enlever son fils.

In Poland, a case very recently came to light involving a mother who, together with her son, was forced to hide from the child’s father as she feared that he, a German citizen, would take the boy away from her.


– (PL) Madame la Présidente, certains citoyens de l’Union européenne semblent traiter le médiateur européen comme s’il était Dieu le Père, en lui demandant de résoudre les problèmes et de s’occuper de questions qui outrepassent clairement ses compétences.

– (PL) Madam President, certain European Union citizens seem to treat the European Ombudsman as if he were a God, requesting him to resolve issues and deal with matters that are clearly outside his competence.


Son père est devenu citoyen mexicain et, en 1965, ses père et mère sont devenus citoyens américains.

His father became a Mexican citizen and, in 1965, his mother and father became U.S. citizens.


Un agent d'Immigration et Citoyenneté Canada l'a informée, au mois d'octobre 2001, qu'elle avait cessé d'être citoyenne canadienne en 1975 lorsque son père est devenu citoyen américain.

She was informed by a Citizenship and Immigration official in October 2001 that she had ceased to be a Canadian citizen in 1975 when her father became a U.S. citizen.


Les yeux fermés, j’ai vu que M. Bowis était devenu, au cours de la prochaine législature, commissaire européen à la santé et que, grâce à son implication et à ses capacités professionnelles habituelles, il était parvenu à obtenir un formidable engagement financier et organisationnel pour prévenir une multitude de maladies pour les citoyens de l’UE, ce qui a eu pour corollaire un allégement des dépenses de santé en Europe, de même que des pensions d’invalidité, sans ...[+++]

With my eyes closed, I saw that Mr Bowis, in the next legislative period, had become EU Commissioner for Health and, with his usual commitment and professional ability, had succeeded in obtaining a huge financial and organisational undertaking to prevent a good many diseases for EU citizens, thus reducing health expenditure across Europe, as well as disability pensions, without needing to reduce the budget for pensions and so harm pensioners.


Le problème du garçon, c'était que son père était un citoyen canadien, qu'il détenait son passeport et qu'il ne voulait pas le lui remettre.

The problem the boy had was that his father was a Canadian citizen, had his passport and wouldn't give it to the young man.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son père était devenu citoyen ->

Date index: 2022-12-31
w