Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Note pour le Président
Parlement est représenté par son président
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Remarques pour le Président
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «son président hassan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


Parlement est représenté par son président

Parliament shall be represented by the President
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous me permettez d’ajouter quelques mots, il y a une certaine ironie lorsque le président Hassan Rouhani prétend que la communauté internationale pratique un apartheid nucléaire, alors que son propre régime pratique un apartheid des droits de la personne.

If I could very quickly add to that, there's a certain amount of irony when President Hassan Rouhani claims that the international community is practising nuclear apartheid, when his very regime practises human rights apartheid.


B. considérant que l'élection présidentielle ne s'est pas déroulée dans le respect des normes démocratiques chères à l'Union; considérant, cependant, que le Président Hassan Rouhani a indiqué qu'il était prêt à des relations plus ouvertes et constructives entre l'Iran et l'Occident; qu'outre l'accord nucléaire, plusieurs questions, dont les droits de l'homme et la sécurité régionale, doivent être débattues par l'Union et l'Iran; ...[+++]

B. whereas the presidential elections were not held in accordance with the democratic standards valued by the EU; whereas, however, President Hassan Rouhani has signalled readiness for more open and constructive relations between Iran and the West; whereas, in addition to the nuclear deal, various topics – including human rights and regional security – need to be discussed by the EU and Iran;


B. considérant que l'élection présidentielle ne s'est pas déroulée dans le respect des normes démocratiques chères à l'Union; considérant, cependant, que le Président Hassan Rouhani a indiqué qu'il était prêt à des relations plus ouvertes et constructives entre l'Iran et l'Occident; qu'outre l'accord nucléaire, plusieurs questions, dont les droits de l'homme et la sécurité régionale, doivent être débattues par l'Union et l'Iran;

B. whereas the presidential elections were not held in accordance with the democratic standards valued by the EU; whereas, however, President Hassan Rouhani has signalled readiness for more open and constructive relations between Iran and the West; whereas, in addition to the nuclear deal, various topics – including human rights and regional security – need to be discussed by the EU and Iran;


51. se réjouit de la fin de la transition en Somalie, qui constitue une occasion de renouveau; salue le travail réalisé par les signataires de la feuille de route, les Anciens traditionnels, l'Assemblée nationale constituante, le nouveau Parlement fédéral et le Comité technique de sélection, pour leur rôle dans l'achèvement de la période de transition en Somalie; se réjouit de l'engagement du président sortant à soutenir le président Hassan Cheikh Mohamoud et à travailler avec lui; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à c ...[+++]

51. Welcomes the end of the transition in Somalia as an opportunity for renewal; salutes the work of the roadmap signatories, the traditional elders, the National Constituent Assembly, the new Federal Parliament and the Technical Selection Committee, for their roles in ending the transition period in Somalia; welcomes the commitment of the outgoing President to support and work with President Hassan Sheikh Mohamud; urges all political actors in Somalia to cooperate with the new authorities; welcomes President Hassan Sheikh’s vision ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et véritablement représentatives; estime qu'il sera crucial de faciliter un dialogue ...[+++]

49. Takes note of the outcome of the 20 August 2012 presidential elections in Somalia; urges all political actors in Somalia to commit to democracy, the rule of law and human rights, as the only way out of the vicious cycle of poverty, underdevelopment and insecurity; stresses that the end of the TFG’s mandate is a key test of the potential of Somalia to move towards a functioning state and of its capacity to rebuild strong, democratic and truly representative institutions; believes it will be crucial to facilitate an inclusive pol ...[+++]


Avant cette réunion, Catherine Ashton a déclaré: «La Somalie a ouvert un nouveau chapitre de son histoire avec l'élection récente de son président Hassan Sheikh Mohamud, l'adoption de sa Constitution provisoire, la désignation des membres du nouveau Parlement fédéral et l'élection de son président, Mohamed Sheikh Osman Jawari.

Prior to the meeting Catherine Ashton said: "Somalia has opened a new chapter in its history with the recent election of President Hassan Sheikh Mohamud, the adoption of the provisional Constitution, the selection of the new Federal Parliament and election of its Speaker Mohamed Sheikh Osman Jawari.


L'Union européenne se félicite vivement de la déclaration publiée conjointement à Aden le 5 janvier 2006 par le président de la République de Somalie, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, et le président du Parlement fédéral transitoire, M. Sharif Hassan Sheikh Aden, et félicite le président de la République du Yémen, M. Ali Abdalla Salah, pour avoir facilité leurs discussions.

The European Union warmly welcomes the Declaration issued jointly in Aden on 5 January 2006 by President Abdullahi Yusuf Ahmed of the Somali Republic and the Speaker of the Transitional Federal Parliament of Somalia, Sharif Hassan Sheikh Aden, and commends President Ali Abdalla Salah of the Republic of Yemen for his facilitation of their discussions.


B. notant que le Président Gayoom recourt à l'emprisonnement pour supprimer la démocratie parlementaire et qu'il maintient en ce moment en prison les dirigeants du parti démocratique des Maldives, notamment les députés Mohamed Munavvar (ancien Attorney general), Ali Faiz, Ilyas Hussein, Ahmed Shafeeq, Ahmed Adil, Hussein Rasheed Hassan (membre de la commission nationale des droits de l'homme) ainsi que M. Ibrahim Hussain Zaki (diplomate très respecté ...[+++]

B. noting that President Gayoom uses imprisonment to suppress parliamentary democracy and that he is currently holding the leadership of the Maldives Democratic Party in prison, including Dr Mohamed Munavvar MP (former Attorney General), Ali Faiz MP, Ilyas Hussein MP, Ahmed Shafeeq MP, Ahmed Adil MP, Dr Hussein Rasheed Hassan MP (member of the National Human Rights Commission), Ibrahim Hussain Zaki (the widely respected diplomat and former Secretary-General of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), Ibrahim Isma ...[+++]


A la suite des informations émanant de la présidence en exercice de l'OUA, l'Union européenne salue les efforts déployés pour contribuer à un règlement pacifique du conflit entre l'Ethiopie et l'Erythrée par la délégation de haut niveau de l'OUA lors de la réunion qu'elle a tenue les 7 et 8 novembre 1998 à Ouagadougou, sous la présidence de S.E. M. Blaise Compaore, président du Burkina Faso et président en exercice de l'OUA, S.E. M. Hassan Gouled Aptidon, pré ...[+++]

Following the briefing by the current Chair of OAU, the European Union commends the efforts of the OAU High-Level Delegation to contribute to a peaceful settlement of the Ethiopian-Eritrean conflict at its meeting under the Chairmanship of H.E. Blaise Compaore, President of Burkina Faso and Current Chairman of the OAU, H.E. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti and H.E. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, in Ouagadougou, on 7/8 November 1998.


Lors de sa visite, le vice-président Marin s'est entretenu avec S.E. le président Ali Hassan Mwinyl, ainsi qu'avec le second vice-président Idris Abdul Wakii et plusieurs ministres.

During his visit, Vice-President Marin had discussions with H.E. the President of the United Republic, Ali Hassan Mwinyi, as well as the Second Vice-President, Idris Abdul Wakil, and several Ministers.


w