Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Note pour le Président
Parlement est représenté par son président
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Remarques pour le Président
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "son président giscard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


Parlement est représenté par son président

Parliament shall be represented by the President
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant le gouvernement italien que l'opinion publique italienne, qui est profondément attachée à l'idéal européen et qui, à n'en pas douter, adhère largement aux propos du président Giscard d'Estaing et, plus généralement, au texte adopté par la Convention, s'associent aux applaudissements de l'Assemblée qui ont suivi l'intervention du président Giscard d'Estaing.

The Italian Government and the Italian public, which is deeply pro-European and fully endorses the Chairman’s words and, more generally, the text adopted by the Convention, echoes the applause with which the House received Mr Giscard d’Estaing’s report.


Le 7 février, mes collègues du Comité des régions se feront le relais de ces idées auprès des membres de la Convention européenne et nous nous félicitons que le Président Giscard d'Estaing ait reconnu l'importance que revêt pareil débat".

My colleagues in the Committee of the Regions will take these ideas forward with the members of the European Convention on 7 February and we welcome President Giscard d'Estaing's recognition of the importance of this debate".


Le président Giscard d'Estaing rendra compte de la première phase des travaux menés par la Convention et nous l'écouterons avec grande attention.

President Giscard d'Estaing will be reporting on the first phase of the Convention's work and we shall pay careful attention to what he has to say.


Se fondant sur le débat qui a eu lieu à ce jour au sein de la Convention, le président Giscard d'Estaing a constaté une tendance générale à ne pas globalement remettre en cause les missions actuelles de l'Union.

In the light of discussions within the Convention to date, President Giscard d'Estaing has noted a general tendency not to call into question the overall tasks of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que les prises de position des membres de la Convention laissent cependant entrevoir à ce jour, - et c'est toujours le président Giscard d'Estaing qui le constate - c'est la nécessité de renforcer l'influence et l'autorité de l'Europe dans le monde et l'action commune dans les domaines de la justice et de la sécurité.

But and once again it was President Giscard d'Estaing who noted this what has emerged from statements by members of the Convention up to now has been the need to strengthen Europe's influence and authority in the world and joint action in the fields of justice and security.


Je vous remercie également d’avoir convoqué aujourd’hui le président Giscard d’Estaing.

I also thank you for having today appointed Giscard d’Estaing as its Chairman.


J'ai déjà assuré le président Giscard d'Estaing de l'appui sans faille de la Commission et de ses représentants au sein de la Convention.

I have already assured its Chairman, Mr Giscard d'Estaing, that he will have the full support of the Commission and the Commission's representatives to the Convention.


J'ai déjà assuré le président Giscard d'Estaing de l'appui sans faille de la Commission et de ses représentants au sein de la Convention.

I have already assured its Chairman, Mr Giscard d’Estaing, that he will have the full support of the Commission and the Commission’s representatives to the Convention.


De la même manière que, selon les termes de la déclaration de Laeken, le président Giscard d'Estaing devra présenter un rapport lors des sommets des chefs d'État et de gouvernement, il serait normal d'instaurer une obligation similaire pour les représentants des gouvernements nationaux.

If the Chairman, Valéry Giscard d'Estaing, is supposed, pursuant to the Laeken Declaration, to report back to the Heads of State and Government at each summit, then it would only be sensible to introduce a similar reporting requirement for the national government representatives.


Ce présidium de douze personnes sera animé par ce trio de haute qualité de trois hommes d'État - je reprends à mon compte ce mot : M. Amato, M. Dehaene et le président Giscard d'Estaing.

This praesidium, consisting of twelve people, will be led by a trio of the highest quality, three statesmen – and I choose that word advisedly – namely Mr Amato, Mr Dehaene and the President Mr Giscard d’Estaing.


w