Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Collectivité de Saint-Martin
Détenteur précédant de droits
Faute d'un point Martin perdit son âne
Four
Four Martin
Four à arc
Four électrique
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Pour un point Martin perdit son âne
Prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Saint-Martin

Traduction de «son prédécesseur martin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenteur précédant de droits | prédécesseur | prédécesseur, prédécesseure

predecessor in interest


auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

legal predecessor | predecessor in title


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


qui aime Bertrand, aime son chien [ qui aime Martin, aime son chien ]

love me, love my dog


faute d'un point Martin perdit son âne

for want of a nail the shoe was lost


pour un point Martin perdit son âne

for want of a nail the miller lost his mare


four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

furnace [ arc furnace | electric furnace | open hearth furnace | S.M. steel furnace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».

He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".


Lors d'une conversation que j'ai eue avec M. Martin peu de temps après son accession au ministère des Finances, je lui parlais de ses prédécesseurs, disant que je n'avais jamais compris pourquoi M. Wilson, M. Mazankowski ou aucun de ses prédécesseurs n'a jamais fait ce que nous faisons tout le temps dans le secteur privé pour faire bonne figure, à savoir formuler des hypothèses économiques prudentes.

When Mr. Martin became finance minister, in a very early conversation I had with him I was speaking about his predecessors and I said, “I've never understood why Mr. Wilson, Mr. Mazankowski, or any of your predecessors did not do something that we in the private sector like to do all the time to make ourselves look good, and that is to be prudent in your economic assumptions”.


Le ministre des Finances, M. Paul Martin, mérite en particulier d'être félicité pour son leadership dans les efforts d'assainissement de la situation financière de notre pays. Bon an mal an, il a réussi à atteindre les objectifs dans ce domaine, ce que l'immense majorité de ses prédécesseurs avaient été incapables de faire.

Finance Minister Martin, in particular, we believe should be singled out for his leadership in turning the country's fiscal house around, for he has met deficit targets year in and year out, and that's something the vast majority of his predecessors were incapable of doing.


La voici, signée par mes soins et comportant les salutations de mon cher ami Martin Schulz, de Jacques Delors - l’un de vos prédécesseurs -, ainsi que les miennes.

I have it here, signed by me, and with greetings from my good friend, Martin Schulz, Jacques Delors – one of your predecessors – and myself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mettant en oeuvre de telles augmentations des dépenses militaires, le premier ministre Martin ne tient vraiment pas compte de l'avertissement de son prédécesseur Jean Chrétien qui a dit: « .ce n'est jamais suffisant.

In implementing such staggering increases to defence, Prime Minister Martin is really ignoring his predecessor's warning, when Jean Chrétien said, “.it's never enough.


Je suis allé voir le nouveau ministre de la Justice, M. Martin Cauchon, et je lui ai dit : « Votre prédécesseur, Anne McLellan, avait fait la promesse, par l'intermédiaire de son secrétaire parlementaire, d'apporter des changements à la législation.

I went to the Minister of Justice, the new Minister of Justice, Martin Cauchon, and I said, look, there was a promise made here by Anne McLellan, your predecessor, a promise that was made by the parliamentary secretary, to move ahead on this legislation.


- Est-ce que vous m’autorisez d’une phrase à prolonger la réponse que Margot Wallström vient de faire au Président David Martin, pour lui dire, puisqu’il s’agissait d’une lettre conjointe entre nos deux prédécesseurs, que je considère, comme le successeur de Mme Wulf-Mathies, que cette lettre est effectivement toujours valable et que je m’attache avec Margot Wallström en bonne intelligence à vérifier la compatibilité des projets financés par les fonds structurels avec les directives et politiques de l’Union en matière d’environnement.

– (FR) May I quickly add something to the answer given just now by Mrs Wallström to Mr Martin? This was a joint letter between our two predecessors and I consider, as the successor to Mrs Wulf-Mathies, that this letter is still valid. I will actively endeavour with Mrs Wallström to verify the compatibility of the projects financed by the Structural Funds with the EU environmental directives and policies.


- Est-ce que vous m’autorisez d’une phrase à prolonger la réponse que Margot Wallström vient de faire au Président David Martin, pour lui dire, puisqu’il s’agissait d’une lettre conjointe entre nos deux prédécesseurs, que je considère, comme le successeur de Mme Wulf-Mathies, que cette lettre est effectivement toujours valable et que je m’attache avec Margot Wallström en bonne intelligence à vérifier la compatibilité des projets financés par les fonds structurels avec les directives et politiques de l’Union en matière d’environnement.

– (FR) May I quickly add something to the answer given just now by Mrs Wallström to Mr Martin? This was a joint letter between our two predecessors and I consider, as the successor to Mrs Wulf-Mathies, that this letter is still valid. I will actively endeavour with Mrs Wallström to verify the compatibility of the projects financed by the Structural Funds with the EU environmental directives and policies.


- 2 - Mon prédécesseur, Peter Sutherland, a conclu un accord avec le ministre fédéral des affaires économiques, Martin Bangemann (qui est maintement mon collègue à la Commission). Cet accord plafonnait à 38 % la population bénéficiant d'aides et limitait l'intensité des aides pour la période 1987 - 1990.

My predecessor, Peter Sutherland, concluded an agreement with the former Federal Economics Minister, Martin Bangemann (who is now my colleague in the Commission) which set a limit of 38% on aided population and also set out limits on aid intensity for the period 1987 to end 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son prédécesseur martin ->

Date index: 2023-02-03
w