Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son possible—peut-être davantage " (Frans → Engels) :

Toutefois, il demeure largement possible de développer davantage les outils prévisionnels relatifs au marché du travail existant aux niveaux des États membres, des régions et des secteurs, ainsi qu’à l’échelle européenne, et de diffuser les résultats obtenus grâce à ces outils, pour pouvoir mieux remédier aux pénuries de compétences.

However, there is still wide scope to further develop the existing forward-looking labour market tools at Member State, regional, sectoral and EU level, and to disseminate their results in order to better address skills shortages.


Il est possible de soutenir davantage les relations entre l’enseignement supérieur et l’économie en général dans l’UE, en vue de favoriser les flux de connaissances.

There is further scope to support the interaction between higher education and the wider economy at EU level, to support the flow of knowledge.


Il est possible d'agir davantage pour tirer pleinement parti des possibilités offertes par les instruments financiers et la réglementation de l’UE à l’appui de réformes dans les domaines de l’emploi, de l’éducation et de la formation: cela concerne en premier lieu le Fonds social européen (FSE), mais aussi le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie et le programme Progress.

More can be done to fully exploit the potential of the EU financial instruments and regulations that support reforms in the fields of employment, education and training: this means the European Social Fund (ESF) in the first place, but also the European Regional Development Fund (ERDF), the Rural Development Fund (EARDF), the Lifelong Learning Programme and Progress.


Bien que la Commission et les États membres aient fourni de plus en plus d’efforts pour mettre en œuvre ce principe, il reste possible de systématiser davantage son application en se fondant sur le programme de l’UE pour une réglementation intelligente[17].

While both the Commission and Member States have increasingly made efforts to implement the principle, there is still scope for making its application more systematic based on the EU’s Smart Regulation agenda[17].


Comme il y a quelques années nous avons livré la bataille des négociations de l'Uruguay Round—et je crois vous avoir entendu dire que nos négociateurs étaient des professionnels très capables—et qu'à l'issue de cette bataille, nous avons tiré des leçons, le gouvernement y compris, et qu'il a fait tout son possible—peut-être davantage que le gouvernement précédent—pour solliciter un plus grand nombre d'avis, pensez-vous que nous soyons en meilleure posture aujourd'hui pour atteindre nos objectifs lors du prochain cycle de négociations à l'OMC?

Given the fact that a few years back we went through that battle called the Uruguay Round—and I think you said that our negotiators were very professional and proficient—and given the fact they've come through that battle and perhaps learned some lessons, and that maybe the government too has learned some lessons and perhaps has gone out of its way to garner even more input than perhaps the previous government did, do you think we're in a better position now to achieve our goals in this coming round of WTO?


Cependant, il est également possible de valoriser davantage le système dans son ensemble, pour le bénéfice des céréaliculteurs, sans qu'il en coûte rien au contribuable canadien.

More value, however, can be extracted from the overall system to the benefit of farmers and at no cost to the Canadian taxpayer.


Le CESE, qui n'a cessé d'appeler à davantage d'Europe, a également clairement affirmé qu'il n'est pas possible d'avoir davantage d'Europe tout en dépensant moins pour l'Europe.

The EESC has consistently called for more Europe and has also been clear that we cannot have more Europe yet still pay less for it.


La directive prévoit que le calcul du plafond hebdomadaire puisse faire l'objet d'une moyenne établie sur une «période de référence». Ainsi, il est possible de travailler davantage certaines semaines, à condition que ce surcroît d'heures travaillées soit compensé par des semaines où le temps de travail est allégé.

The Directive provides that, when calculating limits to weekly working time, the hours worked may be averaged over a ‘reference period’. This allows longer hours to be worked in certain weeks, provided that correspondingly shorter hours are worked in other weeks.


a) Evaluer le travail existant dans le domaine de la normalisation internationale (planification, adoption, transposition et utilisation des normes internationales) et trouver ainsi le moyen de renforcer la coopération, là où c'est possible, entre la Communauté européenne et les Etats Unis en vue de surmonter les difficultés qui pourraient gêner les progrès en la matière et de mieux répondre aux impératifs des deux parties dans le domaine de la santé, de la sécurité, de la qualité et de l'environnement, et déterminer ainsi s'il serait possible d'utiliser davantage les normes internationales reconnues par les deux parties lors de l'élabor ...[+++]

(a)?Assess existing work in the field of international standardisation (e.g., planning, adoption, transposition and utilisation of international standards) to determine ways to develop closer U.S.-EU cooperation, where feasible, to overcome difficulties that might hinder progress in this area and to better serve U.S. and EU health, safety, quality, and environmental needs, and to determine whether greater use could be made of mutually agreed international standards when developing domestic regulatory requirements.


a) Evaluer le travail existant dans le domaine de la normalisation internationale (planification, adoption, transposition et utilisation des normes internationales) et trouver ainsi le moyen de renforcer la coopération, là où c'est possible, entre la Communauté européenne et les Etats Unis en vue de surmonter les difficultés qui pourraient gêner les progrès en la matière et de mieux répondre aux impératifs des deux parties dans le domaine de la santé, de la sécurité, de la qualité et de l'environnement, et déterminer ainsi s'il serait possible d'utiliser davantage les normes internationales reconnues par les deux parties lors de l'élabor ...[+++]

(a)?Assess existing work in the field of international standardisation (e.g., planning, adoption, transposition and utilisation of international standards) to determine ways to develop closer U.S.-EU cooperation, where feasible, to overcome difficulties that might hinder progress in this area and to better serve U.S. and EU health, safety, quality, and environmental needs, and to determine whether greater use could be made of mutually agreed international standards when developing domestic regulatory requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son possible—peut-être davantage ->

Date index: 2021-10-16
w